Traducción generada automáticamente

Haciéndolo Fino (part. Erick Sermón, Blessed, Akasha, Blue Rojo y Silvanozo)
Alemán
Doing it Fine (feat. Erick Sermón, Blessed, Akasha, Blue Rojo and Silvanozo)
Haciéndolo Fino (part. Erick Sermón, Blessed, Akasha, Blue Rojo y Silvanozo)
Yes, yes, yesSí, sí, sí
I hope you are having a pleasant timeEspero que estén pasando un agradable momento
You are about to hear the best rhymes from all of MexicoEstán a punto de escuchar las mejores rimas de todo México
Listen and enjoy (hey, I can't wait to start)Escuchen y disfruten (eh, ya quiero empezar)
I, heyYo, ey
I'll show you the right way to do it fineTe enseño la forma correcta para hacerlo fino
And maybe one day, if you strive, you'll have a platinum record with SnoopY tal vez un día, si te esfuerzas, tengas con Snoop un disco de platino
I get up and cross myself, dress cool, mix everythingMe levanto y me persino, visto chingón, todo combino
I bring Supreme with Moschino, she has a Valentino bagTraigo Supreme con la Moschino, ella bolso de Valentino
The gun I have hidden in the car, I really care about itLa fusca que traigo guardada en el carro mе tiene un chingo de cariño
The mamas watch me go by, always smiling and winking at meLas mamis mе miran pasar, siempre sonríen y me tiran guiños
But I don't know if they like me, or they look at my shiny chainPero no sé si les gusto, o miran mi cadena llena de brillos
They know I've loved this game, no need to call me CarrilloSaben que este juego lo he amado, no hace falta apellidarme Carrillo
You don't give me, you don't give me, you don't give meNo me das, no me das, no me das
You don't give me reasons to come backNo me das razones para yo volver
It's not enough, I can't give you moreNo me alcanzan, no puedo darte más
If you give me, if you treat me wellSi me das, si me tratas bien
And you give me, and you give me, and you give me, and you give meY tú me das, y tú me das, y tú me das, y tú me das
The extract looks like Gerber, my buddy Berner sent it to meEl extracto parece Gerber, me lo mandó el compa Berner
We're always at 100, and that's how good I always want to lookSiempre andamos al 100, y así de bien siempre quiero verme
I know my grandma would have a heart attack if I pull out this stack of greensSé que mi abuela tendría un infarto si saco esta paca de verdes
They throw poison at me, but the snakes bite their tonguesEllos me tiran veneno, pero las serpientes la lengua se muerden
Tonight we don't sleep, we're going straight to spaceEsta noche no se duerme, vamos directo para el espacio
There's a lot to celebrate, like the sold out at the PalaceHay mucho que festejar, como el sold out en el Palacio
This is not your party, lower your voice, speak slowlyEsta no es tu fiesta, baja la voz, habla despacio
I know you feel like Shakira, but we know you're a CasioYa sé que te sientes Shakira, pero sabemos que eres un Casio
There's no fatigue, just love and this passionNo hay cansancio, solo amor y esta pasión
I keep working every day because now I want a mansionDiario sigo trabajando porque ahora quiero una mansión
So hungry that I can't satisfy it, always thinking about businessTanta hambre que no la sacio, siempre pensando en negocios
I want to fill a stadium and take care of what's ours, babyQuiero llenar un estadio y cuidar lo de nosotros, mami
You don't give me reasons to come backNo me das razones para yo volver
It's not enough, I can't give you moreNo me alcanzan, no puedo darte más
If you give me, if you treat me wellSi me das, si me tratas bien
And you give me, and you give me, and you give me, and you give meY tú me das, y tú me das, y tú me das, y tú me das



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alemán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: