Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21.090

Mi Clero (part. La Santa Grifa)

Alemán

LetraSignificado

My Crew (feat. La Santa Grifa)

Mi Clero (part. La Santa Grifa)

Enjoy life with meDisfruten la vida conmigo
'Cause I might be gone real soonPorque tal vez me les vaya muy pronto
To a crazy house, 'cause I'm really nutsA un manicomio, porque estoy bien loco
And the day I go to the loony bin will be a SaturdayY el día en que me vaya al manicomio va a ser un sábado
'Cause on Saturdays, I'm always more wildPorque los sábados siempre ando más loco

UhUh
EhEh
Check it out, dudeWáchalo, wey
Come on, come on, come onÓrale, órale, órale
MexicoMéxico
What's up?¿Quihúbole?
To the homies and the ladies, you know it?A los cholos y las cholas, ¿cómo no?
Light it upSaca la mota
I, ohYo, oh

A line of coke, a lot of weed, and some fine girlsUn perico, mucha mota y unas clonas
Some hot mamas with those killer curvesUnas mamis de esas que están bien culonas
For those nails, I got acetonePa' esas uñas aquí tengo acetona
They know my dick fits them just rightSaben bien que mi verga les embona
They ask me to light up the holy, they ask for more mollyPiden que prenda la holy, piden que les dé más molly
We're gonna party hard, screw the copsVamos a hacer desmadre, a la verga con la poli
My life’s a movie, film me with the dollyMi vida es de película, grábame con el dolly
The girl shows her tits and my buddy hits an OLLYLa morra enseña tetas y mi compa pega un OLLY

Oh, baby, what a nice buttAy, mamacita, qué buena pompi
Like Yankee, I want the whole comboComo Yankee, quiero completa la combi'
High as a kite, just woke up, zombieBien drogado, amanecido, zombie
With the homies, also boris and domisCon los homies, también boris y domis
Polo and Tommy, with Gucci and Louis VPolo y Tommy, con la Gucci y Louis V
Living the movie life, feeling so flyBien placosos nos vivimos la movie
I got gold with diamonds and rubiesTengo oro con diamantes y rubís
I ain't a baby, but I’ll suck on your boobiesNo soy bebé, pero chupo tus boobies

In street styleAl estilo callejero
Pure fine hood, I’d die for my crewPuro barrio fino, por mi clika yo me muero
You cross the line, we’ll leave you with holesTe pasas de lanza y te dejamos agujeros
The streets, the money, the girls, my crewLa calle, el dinero, las morras, mi clero

Back to the grindDe vuelta a las andadas
Got a piece on my hipEn la cintura traigo una escuadra
Just let me make a callTú na' más deja hago una llamada
And the delivery comes quick, like it’s nothingY el encargo llega de volada, y como si nada
In the early morningDe madrugada
I’m living large with my buddiesAndo al millón con mis camaradas
All diamond chainsPuras cadenas adiamantadas
I’ve got my hours counted, just passing throughLas horas ya las tengo contadas, voy de pasada

I’m daydreaming, not sleepwalking, roaming the hoodSueño despierto y no ando sonámbulo, en el barrio deambulo
Little one, I’ll definitely eat your assChiquita, yo sí te chupo el culo
I hide behind my dark shades, gonna hit you hardDisimulo con mis lentes obscuros, voy a darte bien duro
While I smoke a jointMientras me chingo un churro
Honestly, I don’t get bored of this wild lifeAl Chile, no me aburro de esta vida de loquera
Big mama and getting laidMamazón y cogedera
I know more than one would love to see me deadVerme muerto sé que más de uno quisiera
And I’ll kneel for them, better bring knee padsY me los hinco, mejor traigan rodilleras
No matter what happens, we don’t lower the flagNo importa lo que pase, no bajamos la bandera

More drugs, more cash, kid, more problemsMás drogas, más feria, mijo, más problemas
More substances swirling in my systemMás sustancias rondando en mi sistema
24/7, the weed’s burning24 siempre la mota se quema
They say I’m a little devil, but don’t you worryDicen que soy un diablillo, pero tú no temas
So much craziness, the burning, wouldn’t it be niceMucha loquera la quemadera, qué bueno fuera
If you want a fight, let’s go outside, I’m after the cheese from the trapSi quieres pleito, vamos afuera, voy por el queso de la ratonera
Girl, I love the thug life, get tough, 'cause there are some real assholesMija, me gusta la vida cholera, póngase verga, que hay gente culera
I’m chilling in the hotel zone, the white lady really speeds upAndo radicando en la zona hotelera, la doña blanca sí que acelera
She’s a beast, a bandit, and I’m not scared, I’m no saintEs una fiera, una bandolera, y yo no me espanto, no soy un santo
Speak honestly, tell me how much, no need to shed tearsHáblese al Chile, dígame cuánto, ni pa' qué andar derramando llanto
With a line of coke, I can handle it, always picking up hot girlsCon un perico de a huevo que aguanto, morras bonitas siempre levanto
On the weekend, when I’m at the club, I want more drugs, call that dudeEl fin de sema', cuando ando en el antro, quiero más droga, llámale a ese vato

Back to the grindDe vuelta a las andadas
Got a piece on my hipEn la cintura traigo una escuadra
Just let me make a callTú na' más deja hago una llamada
And the delivery comes quick, like it’s nothingY el encargo llega de volada, y como si nada
In the early morningDe madrugada
I’m living large with my buddiesAndo al millón con mis camaradas
All diamond chainsPuras cadenas adiamantadas
I’ve got my hours counted, just passing throughLas horas ya las tengo contadas, voy de pasada

In street styleAl estilo callejero
Pure fine hood, I’d die for my crewPuro barrio fino, por mi clika yo me muero
You cross the line, we’ll leave you with holesTe pasas de lanza y te dejamos agujeros
The streets, the money, the girls, my crewLa calle, el dinero, las morras, mi clero

Back to the grindDe vuelta a las andadas
Got a piece on my hipEn la cintura traigo una escuadra
Just let me make a callTú na' más deja hago una llamada
And the delivery comes quick, like it’s nothingY el encargo llega de volada, y como si nada
In the early morningDe madrugada
I’m living large with my buddiesAndo al millón con mis camaradas
All diamond chainsPuras cadenas adiamantadas
I’ve got my hours counted, just passing throughLas horas ya las tengo contadas, voy de pasada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alemán y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección