Traducción automática

Mi Droga
Alemán
Ma Drogue
Mi Droga
Jajaja, héJajaja, ey
HéEy
HéEy
À mille kilomètres de toi, je sens ton parfumA mil kilómetros de ti, yo huelo tu fragancia
L'univers dans ton regard, tu es ma galaxieEl universo en tu mirada, eres mi galaxia
Dis-moi ce que tu veux, ma fille, pour toi je fais des acrobatiesDime qué quiere, mi niña, por ti hasta hago acrobacias
Elle aime la Fashion Week, je l'ai emmenée en FranceA ella le gusta el Fashion Week, la llevé pa' Francia
Ma bébé, la plus belle, elle a de l'élégance à revendreMi bebé, la más bonita, le sobra elegancia
C'est que, ma chérie, tu es ma drogue, tu es la substanceEs que, mi mami, eres mi droga, tú eres la sustancia
C'est pour ça que quand tu es avec moi, tu me fais oublier mes angoissesPor eso cuando estás conmigo me quitas las ansias
Avoir quelqu'un comme toi, c'est toujours un gainTener alguien como tú, eso siempre es ganancia
Je n'avais jamais ressenti quelque chose de semblableNunca había sentido algo parecido
Je veux tout avec toi, je veux aussi être ton amiQuiero todo contigo, también ser tu amigo
Prends-moi dans tes bras, utilise-moi comme couvertureAbrázame, úsame de abrigo
Et dis-moi où tu vas, je te suisY tú di pa' dónde, que yo te sigo
Dans mon univers, tu es le nombrilDe mi universo eres el ombligo
Je veux toujours t'aimer, laisse-moi continuerSiempre quiero amarte, deja prosigo
Depuis qu'on est ensemble, ma chérie, je ne drague plusDesde que estamos juntos, mami, ya no ligo
Dis-moi ce que tu ressens, qu'est-ce qui se passe avec toi ?Ya dime qué sientes, ¿qué pedo contigo?
Ah, ouaisAh, yeah
AhAh
Et je me demande toujours où tu étaisY siempre me pregunto que si dónde estabas
Avec ta façon de penser, tu me fais baverPor tu forma de pensar, me tienes tirando baba
Chauffée comme la lave, l'envie ne s'arrête jamaisCaliente como la lava, las ganas nunca se acaban
Et je ne te cherchais pas, mais je ne te trouvais pas non plusY no te andaba buscando, pero tampoco te encontraba
Je sais juste que mon esprit, sans réfléchir, t'appelaitSolo sé que mi mente, sin pensarlo, te llamaba
Et si tu étais en danger, sans hésiter, je donnerais toutY si estuvieras en peligro, sin pensar todo lo daba
Tu m'as écouté quand personne ne m'écoutaitTú me escuchaste cuando nadie me escuchaba
Je suis sûr que dans une autre vie, je t'aimais aussiEstoy seguro que en otra vida también te amaba
Je te mets en avant, comme personne d'autreTe presumo, como yo ninguno
Je t'emmène sur la Lune et je te fais visiter NeptuneTe subo a la Luna y te llevo a Neptuno
Ma chérie, viens, c'est le bon momentMami, ven, es muy oportuno
Tu te roules et moi je fumeTú te rolas y yo le fumo
Dors avec moi, je fais le petit déjeunerDuerme conmigo, yo hago el desayuno
Où que j'aille, tu es mon +1A dónde vaya, tú eres mi +1
Je ne suis pas comme les autres, moi je te compteNo soy del resto, yo sí te sumo
Tu es la drogue que je consomme le plus.Tú eres la droga que más consumo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alemán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: