Traducción generada automáticamente

Requisito 420 (part. L-Gante)
Alemán
Requirement 420 (feat. L-Gante)
Requisito 420 (part. L-Gante)
Uh, listen to that beatUh, 'cuchá ese beat
Hey, how cool, dudeEh, qué chido, perro
We're in the rhythm, buddy'Tamo al ritmo, compa
HeyEh
That cop saw me on TV, heyEse poli me vio por la tele, eh
He knows I have the money, ahSabe que tengo la lana, ah
He smells the marijuana, smellsLa marihuana la huele, huele
Coming out the window, ahSaliendo por la ventana, ah
The night already knows what the requirements areLa noche ya sabe cuále' son lo' requisito'
Weed, whiskey, a quarter in the eyeMari, whisky, en el ojo un cuartito
We're at 4:20 looking for a couple of assesAndamo' 4: 20 buscando un par de culito'
Those girls were good, just what I needEsa' nena' estaban bien, justo lo que necesito
The night already knows what the requirements areLa noche ya sabe cuále' son lo' requisito'
Weed, whiskey, a quarter in the eyeMari, whisky, en el ojo un cuartito
We're at 4:20 looking for a couple of assesAndamo' 4: 20 buscando un par de culito'
They say they're going to knock me downDicen que van a tumbarme
That they're going to finish me, that I don't know whatQue van a acabarme, que yo no sé qué
But they can't with mePero no pueden conmigo
And surely they will never be able toY seguro que nunca me van a poder
I'm waiting for you here calmlyAquí los espero tranquilo
Smoking another one with this babeFumándome otro con esta bebé
No one sees you around here, your movie was on TVPor aquí nadie te ve, tu peli pasó en la TV
The neighbors askPreguntan los vecinos
When are we leavingQue si cuándo es que nos vamos
They call the firefightersLlaman a los bomberos
Whenever we light up a gramSiempre que prendemos gramo'
They can't stand the moansNo aguantan los gemidos
Of the babies we give each otherDe las babies que nos damos
And if you owe meY si tú me la debes
We'll meet laterPues al rato nos topamos
And I light up another Johnny of Cookies with coconutY prendo otro Johnny de Cookies con coco
A snowy one, a soaked one, a cousin, my partnerUn nevado, un bañado, un primo, mi socio
There's a lot of betrayal in this businessMucha traición hay en este negocio
It's a very dirty game and there are many ambitious peopleEs un juego muy sucio y hay mucho ambicioso
I'm with pure tough guys, come onAndo con puro placoso, órale
A slap to the damn kidUn sape al pinche mocoso
I always dress expensiveSiempre me visto costoso
In case I go crazy and end up in the pitPor si en la loquera me voy pa'l pozo
Look, I feel happyMira, me siento dichoso
For all the good weed I coughPor toda la mota buena que toso
I smoke the poisonous oneMe fumo lo venenoso
You already know, scandalousYa se la saben, escandaloso
That cop saw me on TV, heyEse poli me vio por la tele, eh
He knows I have the money, ahSabe que tengo la lana, ah
He smells the marijuana, heyLa marihuana la huele, eh
Coming out the window, ahSaliendo por la ventana, ah
The night already knows what the requirements areLa noche ya sabe cuále' son lo' requisito'
Weed, whiskey, a quarter in the eyeMari, whisky, en el ojo un cuartito
We're at 4:20 looking for a couple of assesAndamo' 4: 20 buscando un par de culito'
Those girls were good, just what I needEsa' nena' estaban bien, justo lo que necesito
The night already knows what the requirements areLa noche ya sabe cuále' son lo' requisito'
Weed, whiskey, a quarter in the eyeMari, whisky, en el ojo un cuartito
We're at 4:20 looking for a couple of assesAndamo' 4: 20 buscando un par de culito'
(L-Gante Keloké)(L-Gante Keloké)
Poisonous smoke from the green budsHumo venenoso de los verde' cogolloso'
Turning around in SpartaDando vuelta' por Esparta
Where a couple would be in the ovenDonde un par 'tarían al horno
Don't let the night fall, it gets creepyQue no caiga la noche que se pone tenebroso
The guys figure you out if you're tremblingLos compa' te sacan la ficha si andas tembloroso
And after midnight they left you at restY despué' de las doce te dejaron en reposo
For the fools, a blow to the headPa' lo' gile' un cañazo en el coco
For the girls, a couple of drinksPa' las wacha' un par de trago'
For my buddies, a crazy smokePa' mis compa' un pucho loco
They look at us weird, dude, I quickly shut them upEso' miran feo, perro, al toque los revoco
I never lose my skills, I don't think twice, I hit itNunca pierdo las maña', ni la pienso, yo lo emboco
Tasmanian devil spinning all aroundDemonio de Tasmania girando por todo' lado'
A couple of Mercedes, man, really coolPar de Mercede', negro, re sarpado
They didn't even rescue themselves and they had me by their side, heyNi se rescataron y me tenían al lado, eh
Hey, we're doing it againEh, 'tamo' haciéndolo otra ve'
We came and turned off the TVVinimo' y le apagamo' la TV
You know how it is, please, don't compareVo' sabe' cómo es, por favor, no comparé'
We kicked the door, we fell on him and that was itLe pateamo' la puerta, le caímo' y fue
HeyEh
Cumbia 420 for the guysCumbia 420 pa' los negro'
L-Gante KelokeL-Gante Keloke
Buddy, AlemánCompa, Alemán
Mexico and ArgentinaMéxico y Argentina
In rhythmAl ritmo
Yeah, dudeEah, wey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alemán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: