Tradução automática

BEAT A B!TCH UP (feat. Doechii)
Alemeda
Frapper une salope (feat. Doechii)
BEAT A B!TCH UP (feat. Doechii)
Tu sembles savoir, déjà fait ça avantYou seem to know, done this before
Où est l'amour ? (Où est l'amour ?)Where is the love? (Where is the love?)
Je pouvais pas lâcher, feu dans mon âmeI couldn't let go, fire in my soul
C'est celle-làThis is the one
Ouais, si tu semblais à poil, personne oserait le direYeah, if you seemed naked, no one would face it
Hier soir, j'étais tellement défoncé (défoncé)Last night, I got so fucked up (fucked up)
Je peux pas croire que tu m'as fait dire çaCan't believe you made me say that
Je vais de l'avant, pourquoi tu viens pas ?I'm going places, why don't you come?
Parce que je pensais que tu étais sérieuse (sérieuse)'Cause I thought that you were serious (serious)
Ouais, je pensais que tu disais la vérité (disais la vérité)Yeah, I thought that you was telling the truth (telling the truth)
Oh, je dois être délirantOh, I must be delirious
Parce que je frapperais vraiment des salopes pour toi'Cause I really would fight bitches for you
Parce que je le ferais vraiment, je le ferais vraiment'Cause I really would, I really would
Frapper une salopeBeat a bitch up
Parce que je le ferais vraiment, je le ferais vraiment'Cause I really would, I really would
Frapper une salopeBeat a bitch up
Tu me fais sortir de maYou take me out of my
Juste pour que je fasse des choses que t'as jamais faitesJust for me to do things you never did
Meurs pour moi ou avec cette autre salope, c'est toi qui choisisDie for me or with that other bitch, you pick
Parce que je suis peut-être trop défoncé avec toi'Cause I may be too fucked up with you
Je frapperais cette salope, c'est sûrI'd beat that bitch up, I do
Remorque dans le coffre pour toiTow tank in that trunk for you
Je suis trop bourré avec toiI be way too drunk with you
Mais ça me va, tant que tu passes ton temps avec moiBut it's fine with me, long as you spending yo time with me
Ne mets pas ma main sur cette bible, s'il te plaîtDon't put my hand on that bible please
Parce que je pensais que tu étais sérieuse (sérieuse)'Cause I thought that you were serious (serious)
Ouais, je pensais que tu disais la vérité (disais la vérité)Yeah, I thought that you was telling the truth (telling the truth)
Oh, je dois être délirantOh, I must be delirious
Parce que je frapperais vraiment des salopes pour toi'Cause I really would fight bitches for you
Parce que je le ferais vraiment, je le ferais vraiment'Cause I really would, I really would
Frapper une salopeBeat a bitch up
Parce que je le ferais vraiment, je le ferais vraiment'Cause I really would, I really would
Frapper une salopeBeat a bitch up
J'aurais fait n'importe quoi, n'importe quoi pour toi si tu m'avais donné du tempsWould've done anything, anything for you if you gave me time
Je le ferais vraimentI really would
Je le ferais vraiment, vraimentI really, really would
Je le ferais vraimentI really would
Frapper une salopeBeat a bitch up
Parce que je'Cause I
Parce que je le ferais vraiment, je le ferais vraiment'Cause I really would, I really would
Frapper une salopeBeat a bitch up
Parce que je le ferais vraiment, je le ferais vraiment'Cause I really would, I really would
Frapper une salopeBeat a bitch up
Je le ferais vraiment, je le ferais vraimentI really would, I really would
Frapper une salopeBeat a bitch up
Parce que je le ferais vraiment, je le ferais vraiment'Cause I really would, I really would
Frapper une salopeBeat a bitch up




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alemeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: