Traducción generada automáticamente

First Love Song
Alemeda
Primera canción de amor
First Love Song
Estaba enojada en la noche de tu cumpleañosI was pissed off on your birthday night
Actué con calma, lo mantuve todo adentroI played it cool, kept it all inside
Ni siquiera podía mirarte a los ojos, oh woah, ooh-ooh woahCouldn't even look you in your eyes, oh woah, ooh-ooh woah
Odiaba, odiaba a esa perra que ocupaba tu tiempoOoh, I hated hated that bitch takin' up your time
Debería haberle dicho 'Perra, él es mío'Should've told her off like, "Bitch, he's mine"
Pero no pude, no pude decir lo que queríaBut I couldn't, I couldn't say what I wanted
Parte de mí, parte de mí sabePart of me, part of me knows
Que no debería intentar controlarloI shouldn't try to control it
Amarte, amarte másLoving you, loving you more
Ahora esta mierda se está volviendo importanteNow this shit getting important
¿Y si me voy?What if I, what if I go?
Huiría a una islaI'd run away to an island
¿Qué sé yo?What do I, what do I know?
Esta es la primera canción de amor que estoy escribiendoThis the first love song I'm writing
Esta es la primera canción de amor que estoy escribiendoThis the first love song I'm writing
Solía golpearme a mí misma siempreI used to kick rocks at myself always
Huí del amor como en una carrera de 10kRan away from love like a 10k race
De alguna manera hiciste que acelerara, ooh-woah, oh, oh-woahSomehow you made it pick up its pace, ooh-woah, oh, oh-woah
Sí, llegaste sin ser invitadoYeah, you pulled up uninvited
Me mostraste cómo es cuando es mutuoYou showed me what it's like when it's two-sided
Y solo por ti estoy tratando de no pelearAnd just for you I'm trying not to fight
Porque siempre volveré por ti, volveré por ti, regresaré'Cause I will always run back for you, run back for you, come back
Parte de mí, parte de mí sabePart of me, part of me knows
Que no debería intentar controlarloI shouldn't try to control it
Amarte, amarte másLoving you, loving you more
Ahora esta mierda se está volviendo importanteNow this shit getting important
¿Y si me voy?What if I, what if I go?
Huiría a una islaI'd run away to an island
¿Qué sé yo?What do I, what do I know?
Esta es la primera canción de amor que estoy escribiendoThis the first love song I'm writing
Esta es la primera canción de amor que estoy escribiendoThis the first love song I'm writing
Esta es la primera canción de amor que estoy escribiendoThis the first love song I'm writing
Esta es la primera canción de amor que estoy escribiendoThis the first love song I'm writing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alemeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: