Traducción generada automáticamente

Seduction
Alesana
Séduction
Seduction
La lumière du soleil réchauffe mon visage seulement dans mes rêves de toiSunlight warms my face only in dreams of you
Je sais que tu m'attendrasI know you'll wait for me
Ça fait trop longtempsIt's been too long
Beaux yeux, belles mensonges pour apaiser la douleurBeautiful eyes, beautiful lies to dull the pain
Beaux yeux, belles mensongesBeautiful eyes, beautiful lies
Tu me tuesYou're killing me
J'attendrais des années juste pour te sentir à nouveauI would wait for years just to feel you again
Je vais mourir sans toiI will die without you
Le ferais-tu, mon amour ?Would you, my love?
Beaux yeux, belles mensonges sortent de ta boucheBeautiful eyes, beautiful lies pour from your mouth
Alors que tu cries son nomAs you scream his name
Tu me tuesYou're killing me
Des cris échappent de ta douce voix alors que je t'embrasse une dernière foisCries escape your sweet voice as I kiss you one last time
Une dernière foisOne last time
Te souviens-tu de moi et de notre belle liaison ?Do you remember me and our beautiful affair?
Regarde dans mes yeux et dis-moi honnêtement que notre amour est mortLook in my eyes and honestly tell me our love is gone
Pourquoi m'as-tu tourné le dos ?Why have you turned your back on me?
Un jour tu te réveilleras et réaliseras ton erreurOne day you'll wake up and realize your mistake
La glace coule dans mes veines alors que je me tiens face à faceIce runs through my veins as I stand face to face
Avec celui qui a tout voléWith the one who stole it all
La compassion n'est pas une optionCompassion is not an option
Des cris échappent de ta douce voix alors que je t'embrasse une dernière foisCries escape your sweet voice as I kiss you one last time
Une dernière foisOne last time
Te souviens-tu de moi et de notre belle liaison ?Do you remember me and our beautiful affair?
Regarde dans mes yeux et dis-moi honnêtement que notre amour est mortLook in my eyes and honestly tell me our love is gone
Pourquoi m'as-tu tourné le dos ?Why have you turned your back on me?
Un jour tu te réveilleras et réaliseras ton erreurOne day you'll wake up and realize your mistake
En amour nous sommes un, inséparables, désir pathétique, ainsi nous nous effondronsIn love we're one, inseparable, pathetic lust, thus we crumble
J'ai vu des yeux, j'ai essuyé tes larmes, j'ai attendu pour toiI saw eyes, I wiped your tears, I waited for you
Qui vois-tu les yeux fermés ?Who do you see with your eyes shut tight?
Le regret sera ta mariée, le regret sera ta mariéeRegret will be your bride, regret will be your bride
Au revoirGoodbye
Te souviens-tu de moi et de notre belle liaison ?Do you remember me and our beautiful affair?
Regarde dans mes yeux et dis-moi honnêtement que notre amour est mortLook in my eyes and honestly tell me our love is gone
Pourquoi m'as-tu tourné le dos ?Why have you turned your back on me?
Un jour tu te réveilleras et réaliserasOne day you'll wake up and realize
Des cris échappent de ta douce voix alors que je peins mon propre adieuCries escape your sweet voice as I paint my own goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alesana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: