Traducción generada automáticamente

To Be Scared by an Owl
Alesana
Ser asustado por un búho
To Be Scared by an Owl
Mira el cieloLook at the sky
A medida que la noche desciendeAs the night descends
La lluvia se está estrellandoThe rain is crashing down,
He llegado a otro callejón sin salidaI've hit another dead end
Justo antes de dejar que la esperanza se escapaJust before I let hope slip away
Una sombra se revela, el diablo muestra su rostroA shadow is revealed, the devil shows his face
Estoy muerto de miedo y tengo que culparI'm scared to death and have myself to blame,
(Tengo la culpa)(I'm to blame)
¿Cómo terminamos peleando de todos modos?How did we end up fighting anyway?
Sabes, yo solía buscar en el cieloYou know, I used to search the sky
Y soñar con donde estabasAnd dream of where you were
Te necesito a mi ladoI need you by my side,
Podemos terminar esto juntosWe can end this together
Sé que te prometí el mundoI know I promised you the world
Y aún así te defraudéAnd still I let you down
Te necesito a mi ladoI need you by my side
Y juntos acabaremos con esto ahoraAnd together we'll end this now
¡Mírame a los ojos!Look in my eyes!
¿Estoy temblando ahora?Am I shaking now?
Soy todo lo que temesI am all you fear,
¿Me he dejado claro?Have I made myself clear?
Cierra la boca y termina lo que has empezadoShut your mouth and finish what you've started
Chico, no tienes ni la menor ideaBoy, you haven't got the slightest idea
Justo lo que soy y lo que hago por tiJust who I am and what I do for you
¿No ves que estoy tratando de salvarte?Don't you see that I am trying to save you?
Cierra la boca y termina lo que has empezadoShut your mouth and finish what you've started
Estoy muerto de miedo y tengo que culparI'm scared to death and have myself to blame,
(Nadie más)(No one else)
¿Cómo terminamos peleando de todos modos?How did we end up fighting anyway?
Sabes, yo solía buscar en el cieloYou know, I used to search the sky
Y soñar con donde estabasAnd dream of where you were
Te necesito a mi ladoI need you by my side,
Podemos terminar esto juntosWe can end this together
Sé que te prometí el mundoI know I promised you the world
Y aún así te defraudéAnd still I let you down
Te necesito a mi ladoI need you by my side
Y juntos acabaremos con esto ahoraAnd together we'll end this now
[Hablando:][Speaking:]
A medida que los últimos rayos de la luz solar se desvanecerAs the last rays of sunlight fade,
Un asesino persigue a otroOne killer chases another
A través de la locura enredada de la ciudadThrough the tangled madness of the city
Un destello de acero anuncia la presencia de su canteraA flash of steel announces the presence of his quarry
El escenario está listo, la noche explotaThe stage is set, the night explodes...
Tú la mataste, asesinoYou killed her, you murderer
Me has despojado de aquel que amoYou have stripped me of the one that I love
Annabel, nuestra AnnabelAnnabel, our Annabel
No tienes ni idea de lo que es capazYou have no clue what she's capable of...
Estoy muerto de miedo y me culpo a mí mismoI'm scared to death and have myself to blame
(Tengo miedo de muerte y tengo a mí mismo la culpa)(I'm scared to death and have myself to blame)
¿Cómo terminamos peleando de todos modos?How did we end up fighting anyway?
Sabes, yo solía buscar en el cieloYou know, I used to search the sky
Y soñar con donde estabasAnd dream of where you were
Te necesito a mi ladoI need you by my side,
Podemos terminar esto juntosWe can end this together
Sé que te prometí el mundoI know I promised you the world
Y aún así te defraudéAnd still I let you down
Te necesito a mi ladoI need you by my side
Y juntos acabaremos con esto ahoraAnd together we'll end this now
Será mejor que mires detrás de tiYou'd better look behind you...
[Hablando:][Speaking:]
Su color de rubor juvenil había drenado mucho de ellaHer youthful flush color had drained from her much
como la sangre de sus venas sobre la cama en la que mintiólike the very blood from her veins upon the bedding on which she lied.
Una imagen tan repugnante para que uno pueda contemplarSuch a foul image for one to behold,
pero de alguna manera retorcida sólo parecía realzar su exquisita bellezabut in some twisted way it only seemed to enhance her exquisite beauty,
Como un lirio en una tumbalike a lily on a grave.
He falladoI have failed.
Una vez más la he defraudadoOnce again I have let her down.
Mi pobre y dulce AnnabelMy poor sweet Annabel.
Confiaste en mí, me diste tu amor, tu almaYou trusted in me, you gave me your love, your soul.
Ahora caigo de rodillas frente al hombre que te quitó de míNow I fall to my knees in front of the man who took you from me.
Me siento patético, derrotadoI fall pathetic, defeated.
Volveremos a estar contigo tan pronto, mi amor. Muy prontoI will be with you again so soon, my love. So very soon.
Los ojos de un ángel me esperan y me condenarán si piensa que puede detenerme ahoraThe eyes of an angel await me and I'll be damned if he thinks he can stop me now...
[Annabel:][Annabel:]
¿Cariño? ¿Cariño?Sweetheart? Darling?
Date la vuelta. Soy yoTurn around. It's me.
Sigue mi vozFollow my voice.
Todo va a estar bien, mi amorEverything is going to be okay, my love.
Todo va a estar bienEverything will be fine.
Todo ha terminado ahoraIt's all over now...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alesana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: