Traducción generada automáticamente

Curse Of The Virgin Canvas
Alesana
Curse De La Virgen Lienzo
Curse Of The Virgin Canvas
Estoy aquí para contarte una historiaI am here to tell you a story
Una historia que torturará tus pensamientos de día y envenenará tus sueños por la nocheA story that will torture your thoughts by day and poison your dreams by night
Y aunque haré lo mejor que puedaAnd though i will do my best
No hay palabras que se puedan escribirThere are no words that can be written
Ni pinceladas colocadas sobre lienzo que pueden describir este oscuroNor brush strokes laid on canvas that can describe this dark
Y el horror absoluto de la noche en que Annabel murióAnd utter horror of the night that Annabel died
El vacío te perseguiráThe emptiness will haunt you
Esto es una pesadillaThis is a nightmare
¿Mi Annabel se ha ido?Is my Annabel really gone?
Mis ojos están picados por la luz del díaMy eyes are stung by daylight
Me cuesta respirarI find it hard to breathe
Su cuerpo se burla de míHer body teases me
Como el sol revela el amanecerAs the sun reveals the dawn
El olor a sangre todavía se arrastraThe smell of blood still crawls
Te beso suavemente adiósI kiss you softly goodbye
Bebé yacía en mis brazosBaby lay in my arms
Y acurrucarme de cercaAnd cuddle me close
Pronto esto seráSoon this will be
Sólo un recuerdo horribleJust an awful memory
(¿Podré volver a dormir?)(Will I ever be able to sleep again?)
Mi ángel me mienteMy angel lie to me
Y dime que estoy soñandoAnd tell me I'm dreaming
(por favor despiértame, por favor despiértame)(please wake me up, please wake me)
Una chica como tú siempre seráA girl like you will always be
Una parte tan trágica de míSuch a tragic part of me
(oh éxtasis, me torturas)(oh ecstasy, you torture me)
Observo el goteo de sangreI watch the blood drip
Desde las comisuras de tu bocaFrom the corners of your mouth
Tu carne helada está mintiendoYour icy flesh is lying
Tu piel pálida aún brillaYour pallid skin still glows
Estoy empezando a creerI'm starting to believe
Lo que mis ojos están viendo ahoraWhat my eyes are seeing now
Sigues siendo tan hermosaYou're still so beautiful
Y sin embargo tan morbidamente todavíaAnd yet so morbidly still
Bebé yacía en mis brazosBaby lay in my arms
Y acurrucarme de cercaAnd cuddle me close
Pronto esto seráSoon this will be
Sólo un recuerdo horribleJust an awful memory
(¿podré volver a dormir?)(will I ever be able to sleep again?)
Mi ángel me mienteMy angel lie to me
Y dime que estoy soñandoAnd tell me im dreaming
(por favor despiértame, por favor despiértame)(please wake me up, please wake me)
Una chica como tú siempre seráA girl like you will always be
Una parte tan trágica de míSuch a tragic part of me
(oh éxtasis, me torturas)(oh ecstasy, you torture me)
Dulce venganzaSweet revenge
Él pagaráHe will pay
Él pagará (mi querida)He will pay (my dear)
Ojos vacíos acusanEmpty eyes accuse
Una cara tan malvadaA face so evil
Me estoy deshechoI'm coming undone
El espejo lo dice todoThe mirror says it all
Una historia carmesíA crimson story
De inocencia perdidaOf innocence lost
Ojos vacíos acusanEmpty eyes accuse
Una cara tan malvadaA face so evil
Me estoy deshechoI'm coming undone
Así que terriblemente la memoria vuelveSo terribly memory returns
De su lucha, de sus gritos, de suOf her struggle, of her screams, of her
Señor, perdónameLord forgive me
Mi estómago se alza como veoMy stomach heaves as I see
La sangre que me cubreThe blood that covers me
Sangre que una vez fue ellaBlood that once was her
Soy un monstruoI'm a monster
Un recuerdo horribleSuch an awful memory
(¿podré volver a dormir?)(will I ever be able to sleep again?)
Mi ángel me mienteMy angel lie to me
Y dime que estoy soñandoAnd tell me I'm dreaming
(por favor despiértame, por favor despiértame)(please wake me up, please wake me)
Una chica como tú siempre seráA girl like you will always be
Una parte tan trágica de míSuch a tragic part of me
(oh éxtasis, me torturas)(oh ecstasy, you torture me)
Dulce venganzaSweet revenge
Yo pagaréI will pay
Voy a pagar (mi querida)I will pay (my dear)
[Annabel][Annabel]
Un espejo nunca mienteA mirror never lies
Lo saben, todo el mundo lo sabeThey know, everybody knows
¿No ves lo que ven?Do you not see what they see?
Un espejo nunca mienteA mirror never lies
Veo lo que venI see what they see
Todo el mundo sabe, todo el mundo sabeEverybody knows, everybody knows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alesana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: