Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.123

Circle VII: Sins Of The Lion

Alesana

Letra

Círculo VII: Pecados del León

Circle VII: Sins Of The Lion

Oh, la violencia
Oh, the violence..

El océano atrae con su mirada
The ocean beckons with its gaze

Tirándome bajo las olas
Pulling me beneath the waves

La furia que busco se ha ido
The fury I search is now gone

Oh, la violencia
Oh, the violence..

Está llamando a mi giro ardiente
It's calling at my burning spin

Hasta que me lave la piel
Till I wash away the skin

Se ha lavado
It's washed away

¿Soy el primero en ser engañado por
Am I the first to be fooled by

¿Tu sucio truco?
Your dirty little trick?

Supongo que debería haber visto venir esto
I guess I should have seen this coming

No lo olvidaré, no lo olvidaré
I will not forget, I will not forget

Se ha lavado
It's washed away

Yo soy el que tiene que tragar agua
I'm the one who has to swallow water

Eso es lo que consigo por perseguir (a ti)
That's what I get for chasing after (you)

Deberías estar colgado de tu cuello
You should be hanging by your neck

Colgando allí silenciosamente
Hanging there silently

No puedo detener la hemorragia
I can't stop the bleeding

Dime que me quieres si me necesitas
Tell me that you want me if you need me..

Dime que me amas si me quieres
Tell me that you love me if you want me..

Tus ojos moribundos cuentan una historia de pasión venenosa
Your dying eyes tell a story of poisonous passion

Diciéndome que me quieres, ¿me quieres?
Telling me you want me, do you want me?

Diciéndome que me quieres, ¿me quieres?
Telling me you want me, do you love me?

Está claro que me desprecias
It is quite clear you despise me

Mostrando tu cara aquí
By showing your face here

Y nunca me lo dijiste
And you never even told me

¿Por qué desapareciste?
Why you disappeared

¿Por qué desapareciste?
Why you disappeared

Se ha lavado
It's washed away

Yo soy el que tiene que tragar agua
I'm the one who has to swallow water

Eso es lo que consigo por perseguir (a ti)
That's what I get for chasing after (you)

Deberías estar colgado de tu cuello
You should be hanging by your neck

Colgando allí silenciosamente
Hanging there silently

No puedo detener la hemorragia
I can't stop the bleeding

Dime que me quieres si me necesitas
Tell me that you want me if you need me..

Dime que me amas si me quieres
Tell me that you love me if you want me..

Tus ojos moribundos cuentan una historia de pasión venenosa
Your dying eyes tell a story of poisonous passion

Diciéndome que me quieres, ¿me quieres?
Telling me you want me, do you want me?

Diciéndome que me quieres, ¿me quieres?
Telling me you want me, do you love me?

¡Un grito escalofriante entra en erupción!
A bone chilling cry erupts!

¡Un grito escalofriante entra en erupción!
A bone chilling cry erupts!

(He visto esos ojos pero no esa sonrisa)
(I've seen those eyes but not that smile)

¡Un grito escalofriante entra en erupción!
A bone chilling cry erupts!

(He visto esos ojos, pero no esa mirada en blanco)
(I've seen those eyes but not that blank stare)

¡Un grito escalofriante entra en erupción!
A bone chilling cry erupts!

(He visto esos ojos, pero no esa mirada en blanco)
(I've seen those eyes but not that blank stare)

¡Un grito escalofriante entra en erupción!
A bone chilling cry erupts!

(He visto esos ojos pero no esa mirada)
(I've seen those eyes but not that stare)

¡Las mareas del pecado están manchadas de sangre!
The tides of sin are stained with blood!

No puedo detener la hemorragia
I can't stop the bleeding

Dime que me quieres si me necesitas
Tell me that you want me if you need me..

Dime que me amas si me quieres
Tell me that you love me if you want me..

Tus ojos moribundos cuentan una historia de pasión venenosa
Your dying eyes tell a story of poisonous passion

Diciéndome que me quieres, ¿me quieres?
Telling me you want me, do you want me?

Diciéndome que me quieres, ¿me quieres?
Telling me you want me, do you love me

Te arrepentirás cuando
You will be sorry when

Derrame la sangre de tu garganta
He spills the blood from your throat

Serás desgarrado miembro por miembro
You'll be torn limb from limb

¡Vagabundo!
Tramp!

¡Habrá un infierno que pagar! (infierno para pagar!)
There will be hell to pay! (hell to pay!)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção