Traducción generada automáticamente

Ambrosia
Alesana
Ambroisie
Ambrosia
Une touche de poisonA touch of poison
Scelle mon destinSeals my fate
L'aube résonne de la nuit avec ma gloireThe dawn echoes the night with my glory
Le Soleil lui-même m'honoreThe Sun himself honors me
Autrefois roi des roses, maintenant seigneur de l'orOnce king of roses, now lord of gold
Béni du don du toucher doréBlessed with the gift of gilded touch
Les Dieux eux-mêmes envient ma mainThe Gods themselves envy my hand
Le destin manie son couteau pour couper le filFate wields its knife to cut the thread
Je maudis le jour où mon rêve est devenu ma chuteI curse the day my dream became my descent
Soudain, je te désire, mon unique amourSuddenly I long for you, my only love
Dans ma perfection, je n'ai aucun besoinIn my perfection I have no want
Une folie aussi fatale que le péché pourtantA folly as fatal as sin yet
Mes yeux brillent encore d'une convoitise inouïeEyes still glint with greed untold
Est désormais ma finHas now become the end of me
Je maudis le jour où mon rêve est devenu ma chuteI curse the day my dream became my descent
Soudain, je te désire, mon unique amourSuddenly I long for you, my only love
N'ai-je pas mérité cela, le don de la beauté intérieure ?Have I not earned this, the gift of beauty within?
Comme les Dieux étaient égoïstes de garder leurs richesses de mon trésor légitime ?How selfish were the Gods to keep their riches from my rightful treasure?
Je suis vraiment devenu l'un d'eux, ma fatalitéI truly have become one of them, my fatal flaw
Oh, ouais ! Je l'ai dans la poche, hameçon et plomb !Oh, yeah! I've got her hook, line, and sinker!
Grâce à moi, elle est sa propre nouvelle chaîne !Thanks to me, she's her own new necklace!
Maintenant, elle est aussi bonne que l'or !Now she's good as gold!
Je maudis le jour où mon rêve est devenu ma chuteI curse the day my dream became my descent
Soudain, je te désire, monSuddenly I long for you, my
Je maudis le jour où mon rêve est devenu ma chuteI curse the day my dream became my descent
Soudain, je te désire, mon unique amourSuddenly I long for you, my only love
Coupe le filCut the thread



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alesana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: