Traducción generada automáticamente

Hiatus
Alesana
Hiato
Hiatus
Pensamos que esto sería diferenteWe thought that this would be different
Sí, y teníamos tanta razónYea, and we were so right
Dilo conmigo, “Yo soy el que sueñaSay it with me, “I am the one who dreams”
Confía en tu corazónTrust in your heart
Lograr todo, ver todo lo que no podrías vivir sinAccomplish everything, see everything you could not live without
Este es un gran error, estoy segundo adivinando mi caminoThis is a big mistake, I’m second guessing my way
Mantente fuera del suelo, es tan fácil arriesgarseStay off of the ground, it’s so easy to take chance
Di que piensas que es bueno para mí y voy a dejar de ser imprudenteSay you think its good for me and I’ll stop being reckless
Maldita sea, espero que tengas razónDamn I hope you’re right
Es hora de alejarse y echar otro vistazoIt’s time to step away and take another glance
Es hora de alejarse y tal vez tener una oportunidad de lucharIt’s time to walk away and maybe have a fighting chance
Es hora de alejarse y bailar otro baileIt’s time to step away and dance another dance
Es hora de alejarse y dejar atrás un dulce romanceIt’s time to walk away and leave behind a sweet romance
Me quita el aliento, me quita el alientoYou take my breath away, you take my breath away
Cantaremos esta canción juntos esta noche, “me quita el alientoWe will sing this song together tonight, “you take my breath away”
Cierra los ojos, piensa en mí, por favor, quítame el alientoClose your eyes, think of me, please take my breath away
Voy a estar bien, los recuerdos sobreviven a través de la nocheI will be alright, memories survive through the night
Nunca te lo prometí, nunca te lo prometíI never promised you, I never promised you
Nunca te prometí que esto sería más fácilI never promised you this would get easier
Nunca te lo prometí, nunca te lo prometíI never promised you, I never promised you
Nunca te prometí que esto sería más fácilI never promised you this would get easier
Me quita el aliento, me quita el alientoYou take my breath away, you take my breath away
Cantaremos esta canción juntos esta noche, “me quita el alientoWe will sing this song together tonight, “you take my breath away”
Cierra los ojos, piensa en mí, por favor, quítame el alientoClose your eyes, think of me, please take my breath away
Voy a estar bien, los recuerdos sobreviven a través de la nocheI will be alright, memories survive through the night
Si te vas me rompo, no te vayas Voy a esperarIf you go I’ll break, don’t go I’ll wait
Si vamos, te vas a romper, suplicame que me quedeIf we go you’ll break, beg me to stay
Si te vas me rompo, no te vayas Voy a esperarIf you go I’ll break, don’t go I’ll wait
Si vamos, te vas a romper, suplicame que me quedeIf we go you’ll break, beg me to stay
Oh, no, quiero que sepas que no estás soloOh no, I want you to know you’re not alone
Espero que realmente sepas que no estás soloI hope that you really know you’re not alone
Me está destrozando, ya hemos visto esto antesIt’s tearing me apart, we’ve seen this before
Me está destrozandoIt’s tearing me apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alesana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: