Traducción generada automáticamente
Arrivi Tu
Alessandra Amoroso
Llegar
Arrivi Tu
Eres un continente por descubrir
Sei un continente ancora da scoprire
Una oportunidad que debe venir
Un'occasione che deve arrivare
La medicina que puede salvarnos
La medicina che ci può salvare
La nueva casa que me gustaría comprar
La casa nuova che vorrei comprare
Eres una cadena que puedes romper
Sei una catena che si può spezzare
El malentendido que se puede aclarar
L'incomprensione che si può chiarire
Un viaje intercontinental
Un viaggio intercontinentale
Un hábito de dibujar
Un'abitudine da disegnare
Si tan solo pudiera compensarte algún día
Se solo io potessi inventarti un giorno
Si tan solo pudieras enamorarte de mí
Se solo tu potessi innamorarti di me
Es tu camino a veces el que viene a encontrarte
È il tuo cammino a volte che ti viene incontro
En esas cosas ya decidido donde espero que
In quelle cose già decise dove io mi aspetto te
La coincidencia nos hará conocer
La coincidenza ci farà incontrare
Y llamarlo destino ese camino natural
E chiamalo destino quel percorso naturale
Que dos puntos dentro del universo
Che due puntini dentro l'universo
Llegan al camino que les ilumina de inmensas
Raggiungono la strada che li illumina d'immenso
Confianza barajará las cartas
La confidenza mischierà le carte
Nunca entendamos cuál es el punto fronterizo
Da non capire mai qual è il punto di confine
Y no saber distinguir tu cuerpo
E non saper distinguire il tuo corpo
Donde termines, yo empezaré
Dove finisci tu, comincio io
Y este es el sentido de un momento ya perfecto
E questo è il senso di un momento già perfetto
Este es el punto donde todo comienza
È questo il punto da cui inizia tutto quanto
Vas a venir
Arrivi tu
Eres una cama genial para dormir
Sei un letto fresco in cui poter dormire
Y ese pensamiento hecho al pecado
E quel pensiero fatto per peccare
Otra carta que no se debe enviar
Un'altra lettera da non spedire
Un plato que es conveniente para cocinar
Un piatto comodo da cucinare
Si tan solo pudiera compensarte algún día
Se solo io potessi inventarti un giorno
Si tan solo pudieras enamorarte de mí
Se solo tu potessi innamorarti di me
Es tu camino a veces el que viene a encontrarte
È il tuo cammino a volte che ti viene incontro
En esas cosas ya decidido donde espero que
In quelle cose già decise dove io mi aspetto te
La coincidencia nos hará conocer
La coincidenza ci farà incontrare
Y llamarlo destino ese camino natural
E chiamalo destino quel percorso naturale
Que dos puntos dentro del universo
Che due puntini dentro l'universo
Llegan al camino que les ilumina de inmensas
Raggiungono la strada che li illumina d'immenso
Confianza barajará las cartas
La confidenza mischierà le carte
Nunca entendamos cuál es el punto fronterizo
Da non capire mai qual è il punto di confine
Y no saber distinguir tu cuerpo
E non saper distinguire il tuo corpo
Donde termines, yo empezaré
Dove finisci tu, comincio io
Este es el sentido de un momento ya perfecto
Questo è il senso di un momento già perfetto
Este es el punto donde todo comienza
È questo il punto da cui inizia tutto quanto
Vas a venir
Arrivi tu
Eres un niño que tengo que enseñar
Sei un bambino a cui devo insegnare
Las cosas básicas antes de salir
Le cose base prima di partire
Eres un continente por descubrir
Sei un continente ancora da scoprire
Una oportunidad que tiene que venir
Un'occasione che deve arrivare.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra Amoroso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: