Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.872

Dove Sono I Colori

Alessandra Amoroso

Letra

¿Dónde están los colores?

Dove Sono I Colori

Es cuestión de impaciencia momentáneaE' una questione di impazienza momentanea
si no lo sé me siento bien donde estoyse non so stare bene dove sono
sólo un gesto de su señalbastasse solamente un gesto un tuo segnale
para volver suave como el aceiteper ritornare lisci come l'olio
y en su lugar parece fácil de decir y luegoe invece sembra facile da dire e poi
Es un mes que ni siquiera sé cómo estásè un mese che non so nemmeno come stai
estamos en la misma habitación y hay distanciasiamo nella stessa stanza e c'è distanza
podría abrazarte para romper esta paredpotrei abbracciarti per spaccare questo muro
y aún así construir ese futuroe costruire ancora quel futuro
noches sin dormir hechas a la luz de las velasle notti insonni fatte a lume di candela
y que quieres aprender a cocinare tu che vuoi imparare a cucinare
y en lugar de eso me detengo con las manos en la manoe invece resto ferma con le mani in mano
para preguntarme con mi cabeza ¿dónde estás?a domandarmi con la testa dove sei
estamos en la misma habitación y hay distanciasiamo nella stessa stanza e c'è distanza

¿Dónde están los colores?Dove sono i colori
las palabras que respiras dentro de las cancionesle parole che respiri dentro le canzoni
¿Dónde están los secretos?dove sono i segreti
hermosas que te hacen imaginarquelli belli che ti fanno solo immaginare
No estás a la vuelta de la esquina esperándomenon ci sei dietro l'angolo di casa ad aspettarmi
por la puerta para hablar de todo hasta el amanecerfuori dal portone per parlare di tutto fino all'alba
y luego tomar el desayunoper poi fare colazione

¿Dónde están los colores?Dove sono i colori
esas sonrisas iluminadas por nuestras tentacionesquei sorrisi accesi dalle nostre tentazioni
¿Dónde están los errores?dove sono gli errori
estábamos dentro y en su lugar ahora estamos fueraeravamo dentro e invece adesso siamo fuori
quieren vivir volando y hundiendoaver voglia di vivere volare e precipitare
sentir todo y mirarme a los ojosa sentire tutto e guardarmi negli occhi
y dime qué te parecee dimmi cosa pensi
y dime si me oyese dimmi se mi senti

es una cuestión de falta temporalè una questione di mancanza temporanea
si realmente no sé bien lo que quierose non so proprio bene cosa voglio
Sólo un beso fue suficientebastasse solamente un bacio
o una caricia para volver igual a lo que éramoso una carezza per ritornare uguali a come eravamo
y en su lugar parece, pero es difícil de hacere invece sembra ma è difficile da fare
y luego hace fríoe poi fa freddo
y ni siquiera sé si me quieres... másed io non so nemmeno se mi vuoi...più
estamos en la misma habitación y hay distanciasiamo nella stessa stanza e c'è distanza

¿Dónde están los colores?Dove sono i colori
las palabras que respiras dentro de las cancionesle parole che respiri dentro le canzoni
¿Dónde están los secretos?dove sono i segreti
hermosas que te hacen imaginarquelli belli che ti fanno solo immaginare
No estás a la vuelta de la esquina esperándomenon ci sei dietro l'angolo di casa ad aspettarmi
por la puerta y hablar de todo hasta el amanecerfuori dal portone e parlare di tutto fino all'alba
y luego tomar el desayunoper poi fare colazione

¿Dónde están los colores?Dove sono i colori
esas sonrisas iluminadas por nuestras tentacionesquei sorrisi accesi dalle nostre tentazioni
¿Dónde están los errores?dove sono gli errori
estábamos dentro y en su lugar ahora estamos fueraeravamo dentro e invece adesso siamo fuori
quieren vivir volando y hundiendoaver voglia di vivere volare e precipitare
pero sentir todo y mirarme a los ojosma sentire tutto e guardami negli occhi
y dime lo que piensase dimmi cosa pensi...
y dime si puedes oírmee dimmi se mi senti...

¿Dónde están los colores?dove sono i colori
quieren vivir volando y hundiendoaver voglia di vivere volare e precipitare
pero escucha todo y mírame a los ojosma sentire tutto e guardami neglio occhi
y dime qué te parecee dimmi cosa pensi
y dime si puedes encontrarmee dimmi se mi trovi.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Amoroso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección