Traducción generada automáticamente

Amore Puro
Alessandra Amoroso
Amour Pur
Amore Puro
Amour pur, monPuro amore mio
Enfoui sous mille avalanchesSepolto da mille valanghe
J'ai perdu le bonheurHo smarrito la felicità
Je le cherche en luttantLa cerco combattendo
Je fuis cette villeFuggo da questa città
Pour qu'elle ne puisse me voirPerché non possa guardarmi
Pour qu'elle ne puisse photographierPerché non possa fotografare
L'état de mon cœurLa condizione del mio cuore
Qui danse maintenant lentement et immobileChe ora danza lento e immobile
Entre les rochers des souvenirsTra gli scogli dei ricordi
Qui ici est moqué et fatiguéChe ora è qui deriso e stanco
Entre le souvenir et l'illusionTra il ricordo e l'illusione
De ce qu'était un amour purDi ciò che era puro amore
Cette nuit est à nousQuesta notte è nostra
Cours vite, mon angeCorri forte angelo mio
Comme si c'était la dernière raison de rester en vieCome fosse l'ultimo motivo per rimanere vivo
Et si c'est de l'amourE se sarà amore
Traite-le comme un secretTrattalo come un segreto
Comme le plus précieux des cadeaux reçusCome il più prezioso dono ricevuto
Qui raconte pourquoi tu visChe racconta perché vivi
Pourquoi tu meursPerché muori
Je ne supporte pas le faux et les traîtresNon sopporto il falso e i traditori
Alors je m'en iraiE quindi me ne andrò
Et toi, pour qui vis-tu, pour qui meurs-tuE tu per chi vivi, per chi muori
Même si c'est le dernier motAnche fosse l'ultima parola
Dis-le maintenant et peut-être qu'un jour je reviendraiDilla ora e forse un giorno tornerò
Amour pur, monPuro amore mio
Je t'ai fait grandir dans mes rêvesTi ho cresciuto nei miei sogni
Et je t'ai tatoué sur mon cœurE ti ho tatuato sul mio cuore
Faisant foi même aux erreursDando fede anche agli sbagli
Je laisse à toi seul mon amourLascio solo a te l'amore mio
De chevalier errantDi cavaliere errante
Et je marche en m'éloignantE cammino allontanandomi
De nous, même si c'est grandDa noi anche se è grande
La douleur qui m'envahitIl dolore che mi invade
Mais dont je ne crains pas les dégâtsMa di cui non temo i danni
Mon âme a été remise à toi et seulement à toi, et elle reste à toiLa mia anima fu consegnata a te e solo a te e rimane tua
Cette nuit est à nousQuesta notte è nostra
Cours vite, mon angeCorri forte angelo mio
Comme si c'était la dernière raisonCome fosse l'ultimo motivo
De rester en viePer rimanere vivo
Et si c'est de l'amourE se sarà amore
Traite-le comme un secretTrattalo come un segreto
Comme le plus précieux des cadeauxCome il più prezioso dono
Reçu comme moi et toiRicevuto come me e te
Amour pur, monPuro amore mio
Peut-être que je suis en train de mourirForse di cui sto morendo
Mais ce sera au nom de toute une vieMa sarà in nome di tutta una vita
Dépensée aux marges d'un rêveSpesa ai margini di un sogno
Pour la musique, les gens qui ont soigné mes blessuresPer la musica, la gente che curò le mie ferite
Et ces gens, cette musique, m'ont montré un avenir et ce n'était que de l'amour purE quella gente, quella musica, mi indicarono un futuro e fu soltanto amore puro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Amoroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: