Traducción generada automáticamente

Canzone inutile
Alessandra Amoroso
Chanson inutile
Canzone inutile
Reste ici si le monde s'effondreRimani qui se il mondo cade
Jusqu'à ce que tout ne semble qu'un point lointainFino a che tutto sembrerà solo un punto lontano
Et peut-être que c'est vrai comme on ditE forse è vero come dicono
L'amour est parfois étrangeL'amore a volte è strano
Mais maintenant arrête de parler, écoute-moiMa adesso smetti di parlare ascoltami
Ça fait longtemps que je voulais te dire que maintenant que tu es là devant moiÈ tanto tempo che volevo dirti che solo adesso che ti ho qui davanti
Je comprends aussi pourquoiCapisco anche io il perché
Toutes ces phrases dans les chansonsDi tutte quelle frasi dentro le canzoni
Tous ces pour toujours écrits sur les portesDi tutti quei per sempre scritti sui portoni
Des mots dans la gorge criés à haute voixDelle parole in gola urlate ad alta voce
Jetés des balconsButtate dai balconi
Reste ici si le monde s'effondreRimani qui se il mondo cade
Jusqu'à ce que tout ne semble qu'un point lointainFino a che tutto sembrerà solo un punto lontano
Et peut-être que c'est vrai comme on ditE forse è vero come dicono
L'amour est parfois étrangeL'amore a volte è strano
Et pendant que le trafic avanceE mentre il traffico si muove
Et au-dessus des arbres les feuilles changent de couleurE sopra gli alberi le foglie cambiano colore
Ne me dis pas que tu es tristeNon dirmi che sei triste
Il doit bien exister au moins une histoire qui, si elle naît, ne finit pasPer forza esiste almeno una storia che se nasce poi non finisce
Elle reste dans une chanson, une autre chanson inutileRimane dentro una canzone, un'altra inutile canzone
Pour toi, pour toiPer te, per te
Et je t'ai cherché dans chaque coin, dans chaque endroitE ti ho cercato in ogni angolo, in ogni posto
Dans toutes ces histoires que je m'imposaisIn tutte quelle storie che mi mettevo addosso
J'essayais toujours de les réparer à tout prixLe provavo ad aggiustare sempre ad ogni costo
Mais ça ne me va pasMa non mi stavano bene
Je t'en prie, ne pense pas à ce qu'il adviendraTi prego adesso non pensare a cosa ne sarà
Regarde comme la ville est belle de loinGuarda quanto è bella da lontano la città
Elle nous semble presque une île vue d'iciChe ci sembra quasi un'isola vista da qua
Alors que nous sommes la merMentre noi siamo il mare
Reste ici si le monde s'effondreRimani qui se il mondo cade
Jusqu'à ce que tout ne semble qu'un point lointainFino a che tutto sembrerà solo un punto lontano
Et peut-être que c'est vrai comme on ditE forse è vero come dicono
L'amour est parfois étrangeL'amore a volte è strano
Et pendant que le trafic avanceE mentre il traffico si muove
Et au-dessus des arbres les feuilles changent de couleurE sopra gli alberi le foglie cambiano colore
Ne me dis pas que tu es tristeNon dirmi che sei triste
Il doit bien exister au moins une histoire qui, si elle naît, ne finit pasPer forza esiste almeno una storia che se nasce poi non finisce
Elle reste dans une chanson, une autre chanson stupideRimane dentro una canzone, un'altra stupida canzone
Si tout autour explose, ce qui compte c'est que tuSe tutto intorno esplode, quel che vale è che tu
Reste ici si le monde s'effondreRimani qui se il mondo cade
Jusqu'à ce que tout ne semble qu'un point lointainFino a che tutto sembrerà solo un punto lontano
Et peut-être que c'est vrai comme on ditE forse è vero come dicono
L'amour est parfois étrangeL'amore a volte è strano
Et pendant que le trafic avanceE mentre il traffico si muove
Et au-dessus des arbres les feuilles changent de couleurE sopra gli alberi le foglie cambiano colore
Ne me dis pas que tu es tristeNon dirmi che sei triste
Il doit bien exister au moins une histoire qui, si elle naît, ne finit pasPer forza esiste almeno una storia che se nasce poi non finisce
Elle reste dans une chanson, une autre chanson inutileRimane dentro una canzone, un'altra inutile canzone
Pour toiPer te
Pour toiPer te
Pour toiPer te
Pour toiPer te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Amoroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: