Traducción generada automáticamente

Fino a qui
Alessandra Amoroso
Until here
Fino a qui
Rome sleepsRoma dorme
By miraclePer miracolo
Its squaresLe sue piazze
Its cafesI suoi caffè
Panic anti-candiesCaramelle anti-panico
At 2:43Alle 2:43
Another night of rainUn’altra notte di pioggia
Slides like a dropScivola come una goccia
They don't know I'm not wellNon sanno che sto male
Maybe they don't even careForse nemmeno gli importa
I grab my bagPrendo la borsa
I rush outEsco di corsa
Outside aFuori un
Cold dogFreddo cane
Me who aloneIo che da sola
I can't stayNon so stare
With eyes closedAd occhi chiusi
Above the madnessSopra la follia
Just a little wind is enoughBasta solo un po’ di vento
And everything flies awayE tutto vola via
Maybe it's that this lifeSarà che questa vita
I never take it seriouslyNon la prendo mai sul serio
And maybe one day I'll regret itE che magari un giorno me ne pento
But not nowMa ora no
And even if I slowly fall downE anche se lentamente cado giù
From a skyscraperDa un grattacielo
During the flightDurante il volo
Floor after floorPiano dopo piano
I repeat to myselfMi ripeto
Until here everything's fineFino a qui tutto bene
But what will it beMa che sarà mai
If I seem a little lost to youSe ti sembro un po’ smarrita
In this endless nightIn questa notte infinita
I know who I amSo chi sono io
In spaceNello spazio
An antUna formica
That gets lost in the alleysChe si perde tra i vicoli
Of this cityDi questa città
That listens to meChe mi ascolta
Like no one elseCome nessun altro
Has ever done with meHa fatto mai con me
AlrightVa bene
I grab my bagIo prendo la borsa
I rush outEsco di corsa
Outside the stormFuori il temporale
Me who aloneIo che da sola
I can't stayNon so stare
With eyes closedAd occhi chiusi
Above the madnessSopra la follia
Just a little wind is enoughBasta solo un po’ di vento
And everything flies awayE tutto vola via
Maybe it's that this lifeSarà che questa vita
I never take it seriouslyNon la prendo mai sul serio
And maybe one day I'll regret itE che magari un giorno me ne pento
But not nowMa ora no
And even if I slowly fall downE anche se lentamente cado giù
From a skyscraperDa un grattacielo
During the flightDurante il volo
Floor after floorPiano dopo piano
I repeat to myselfMi ripeto
Until here everything's fineFino a qui tutto bene
And how many nightsE quante notti
I've been awakeSono stata sveglia
Drawing on the ceilingA disegnare sul soffitto
Even just a starAnche solo una stella
Feeling likeA sentirmi
Like SallyCome Sally
Without wantingSenza avere più voglia
To fight anymoreDi fare la guerra
And then fall fallE poi cadere cadere
Fall fallCadere cadere
Fall downCadere giù
Maybe it's that this lifeSarà che questa vita
I never take it seriouslyNon la prendo mai sul serio
And maybe one day I'll regret itE che magari un giorno me ne pento
But not nowMa ora no
And even if I slowly fall downE anche se lentamente cado giù
From a skyscraperDa un grattacielo
During the flightDurante il volo
Floor after floorPiano dopo piano
I repeat to myselfMi ripeto
Until here everything's fineFino a qui tutto bene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Amoroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: