Traducción generada automáticamente

Forse Domani
Alessandra Amoroso
Tal vez mañana
Forse Domani
¿Y dónde está la maravilla?E la meraviglia dov'è?
¿Dónde están los ojos de sorpresa?Gli occhi di sorpresa dov'è?
Esa propensión al asombro que por lo general hayQuella propensione allo stupore che di solito c'è
Y comemos en la cama, ¿dónde está?E mangiamo a letto dov'è?
¿Y quién ya es perfecto como es?E chi è già perfetto com'è?
Y esa ronda de palabrasE quel girotondo di parole
Que sólo sabes cómo usarteChe sai usare solo te
De todos modos, estoy aquíComunque sia sono qui
Para complicar incluso los cuentos de hadas, las reglas y los acuerdosA complicare anche le favole, le regole e i patti
Completamente a merced deCompletamente in balia
Tal vez mañanaForse domani
Vamos a caer de pie como dicesCadremo in piedi come dici tu
Y entonces sé que realmente lo esperabasE allora so che davvero ci speravi
Sin los remordimientos de no lamentar másSenza i rimpianti da non rimpiangere più
Y tal vez mañanaE forse domani
Empezaremos de nuevo sin coordenadasRinizieremo senza coordinate
Por encima de una estrella para volar sin manosSopra una stella a volare senza mani
Y no tendremos defectos, desconocidos e imperfectosE non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
Eres todo el amor que echo de menosTu sei tutto quell'amore che mi manca
Eres todo el amor que echo de menosTu sei tutto quell'amore che mi manca
Eres todo el amor que echo de menosTu sei tutto quell'amore che mi manca
¿Y me estás tomando el pelo donde está?E mi prendi in giro dov'è?
Y nos reímos juntos, pero yo a tiE ridiamo insieme, ma io di te
Y ese misterioso ingrediente queE quell'ingrediente misterioso che
No es un hábitoNon da abitudine
De todos modos, estoy aquíComunque sia sono qui
Nos relacionamos con historias de vida de otras personasMi immedesimo nelle storie di vita degli altri
Y no distingo miE non distinguo la mia
Tal vez mañanaForse domani
Vamos a caer de pie como dicesCadremo in piedi come dici tu
Y entonces sé que realmente lo esperabasE allora so che davvero ci speravi
Sin los remordimientos de no lamentar másSenza i rimpianti da non rimpiangere più
Y tal vez mañanaE forse domani
Empezaremos de nuevo sin coordenadasRinizieremo senza coordinate
Por encima de una estrella para volar sin manosSopra una stella a volare senza mani
Y no tendremos defectos, desconocidos e imperfectosE non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
Eres todo el amor que echo de menosTu sei tutto quell'amore che mi manca
Eres todo el amor que echo de menosTu sei tutto quell'amore che mi manca
Eres todo el amor que echo de menosTu sei tutto quell'amore che mi manca
Eres todo el amor que echo de menosTu sei tutto quell'amore che mi manca
Y tal vez mañanaE forse domani
Empezaremos de nuevo sin coordenadasRinizieremo senza coordinate
Por encima de una estrella para volar sin manosSopra una stella a volare senza mani
Y no tendremos defectos, desconocidos e imperfectosE non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
Eres todo el amor que echo de menos
Tu sei tutto quell'amore che mi mancaEres todo el amor que echo de menos
Tu sei tutto quell'amore che mi mancaEres todo el amor que echo de menos
Tu sei tutto quell'amore che mi manca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Amoroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: