Traducción generada automáticamente

Notti Blu
Alessandra Amoroso
Nuits Bleues
Notti Blu
Dans la maison, dehors il fait déjà jourDentro casa, fuori è già mattina
Et je n'ai plus les clés de chez moiE non ho più le chiavi di casa
Et je n'ai plus envie de dormirE non ho più voglia di dormire
Alors que faire maintenant ?Quindi ora che faccio?
Je me sens comme un chiffonChe mi sento uno straccio
Certains jours je pense que les choses changentCerti giorni penso che le cose cambiano
Mais juste un peu, tu saisMa solo un po', però
Parfois je coule dans le brouillard de mes penséesA volte affogo nella nebbia tra i pensieri
Et je ne sais pas où je suis, non, nonE non so dove sto, no, no
Loin de moiLontano da me
Loin de tout, même dans une autre villeLontano da tutto, anche in un'altra città
Loin de toiLontano da te
Encore une nuit où je me sens à moitiéAncora una notte che mi sento a metà
Et je veux danser sur la luneE voglio ballare sulla luna
Les gens en panique dans la rueLa gente in paranoia per la strada
Même s'il pleut, je reste dehorsAnche se piove ora resto fuori
Je réalise que c'est normal, normal, normalMi accorgo che è normale, normale, normale
Nuits bleuesNotti blu
J'entends une voix qui ditSento una voce e fa
Nuits bleues qui savent qui tu esNotti blu che sanno chi sei
Nuits bleues qui savent qui tu esNotti blu che sanno chi sei
Certains jours je pense que les gens rêvent tropCerti giorni penso che la gente sogna troppo
Ou peut-être pas, tu saisO forse no, però
Quel paysage surréaliste, je chercherai une planèteChe paesaggio surreale, cercherò un pianeta
En auto-stop, et je reste un peuIn autostop, e resto un po'
Loin de moiLontano da me
Loin de tout, même dans une autre villeLontano da tutto, anche in un'altra città
Loin de toiLontano da te
Encore une nuit où je me sens à moitiéAncora una notte che mi sento a metà
Et je veux danser sur la luneE voglio ballare sulla luna
Les gens en panique dans la rueLa gente in paranoia per la strada
Même s'il pleut, je reste dehorsAnche se piove ora resto fuori
Je réalise que c'est normal, normal, normalMi accorgo che è normale, normale, normale
Nuits bleuesNotti blu
J'entends une voix qui ditSento una voce e fa
Nuits bleues qui savent qui tu esNotti blu che sanno chi sei
Nuits bleues qui savent qui tu esNotti blu che sanno chi sei
Regarde, les heures passent viteGuarda che le ore passano veloci
Et ce que tu voulais ne compte plusE quello che volevi poi non conta più
Ne te jette pas, dans le bruit il y a une musiqueNon buttarti via, nel frastuono c'è una musica
Qui rend les nuits bleuesChe rende le notti blu
Et je veux danser sur la luneE voglio ballare sulla luna
Les gens en panique dans la rueLa gente in paranoia per la strada
Même s'il pleut, je reste dehorsAnche se piove ora resto fuori
Je réalise que c'est normal, normal, normalMi accorgo che è normale, normale, normale
Nuits bleues qui savent qui tu esNotti blu che sanno chi sei
Nuits bleues qui savent qui tu esNotti blu che sanno chi sei
J'entends une voix qui ditSento una voce e fa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Amoroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: