Traducción generada automáticamente

Ogni Santissimo Giorno
Alessandra Amoroso
Todos los días más santos
Ogni Santissimo Giorno
Son las frases simples que cambianSono le semplici frasi che cambiano
La cara de un díaLa faccia a una giornata
Son esos días contigo los que cambianSono quei giorni con te che cambiano
El significado de mi vidaIl senso alla mia vita
Pero no siempre fue asíMa non è stato sempre così
Dos cielos opuestos, un planetaDue cieli opposti, uno stesso pianeta
Siempre soy presa de la vida y tú la calma infinitaIo sempre in preda alla vita e tu la calma infinita
Dime cuántos pasos para llegar a tiDimmi quanti passi per raggiungerti
Dime cuántas frases para decepcionarnosDimmi quante frasi per deluderci
¿Cuántos platos rotos y llanto innecesarioQuanti piatti rotti e pianti inutili
Que no voy a repararChe non riparerò
Tú eres el que escucha mis discursos aunque esté cansadoSei tu che ascolti i miei discorsi anche se stanco
¿Y cuántas veces esperas a casa para mi regreso?E quante volte aspetti a casa il mio ritorno
Voy a ser así para ti cada día muy santoSarò così per te ogni santissimo giorno
Cada uno de los SamosOgni santissimo-
Para vosotros que me habéis dadoPer te chi mi hai dato
Para mí que no entendíaPer me che non ho compreso
Porque no siempre los que aman lo mostraránPerché non sempre chi ama lo mostrerà
Temiendo ser engañadoTemendo di essere illuso
Por el silencio que tengo dentroPer il silenzio che ho dentro
Pero sólo tú lo oísteMa solo tu l'hai sentito
Y por la mujer que soy y que seréE per la donna che sono e che sarò
Todos los días más santosOgni santissimo giorno
Todos los días más santosOgni santissimo giorno
Cada día muy santo, hmOgni santissimo giorno, hm
Son esos gestos simples los que cambianSono quei semplici gesti che cambiano
Espero que llegue un díaL'aspetto a una giornata
Una servilleta con las palabras: Te amoUn tovagliolo con scritto: Ti amo
Da sentido a mi vidaDà il senso alla mia vita
Y esta vez lo digo asíE questa volta lo dico così
No siempre necesitas llamarte poetaNon serve sempre chiamarsi poeta
Te haré una preguntaUna domanda la faccio io a te
Conmigo toda mi vidaCon me tutta la vita
Dime cuántos pasos para llegar a tiDimmi quanti passi per raggiungerti
Dime cuántas frases para decepcionarnosDimmi quante frasi per deluderci
¿Cuántos platos rotos y llanto innecesarioQuanti piatti rotti e pianti inutili
Que no voy a repararChe non riparerò
Tú eres el que escucha mis discursos aunque esté cansadoSei tu che ascolti i miei discorsi anche se stanco
¿Y cuántas veces esperas a casa para mi regreso?E quante volte aspetti a casa il mio ritorno
Voy a ser así para ti cada día muy santoSarò così per te ogni santissimo giorno
Cada uno de los SamosOgni santissimo-
Para vosotros que me habéis dadoPer te chi mi hai dato
Para mí que no entendíaPer me che non ho compreso
Porque no siempre los que aman lo mostraránPerché non sempre chi ama lo mostrerà
Temiendo ser engañadoTemendo di essere illuso
Por el silencio que tengo dentroPer il silenzio che ho dentro
Pero sólo tú lo oísteMa solo tu l'hai sentito
Y por la mujer que soy y que seréE per la donna che sono e che sarò
Todos los días más santosOgni santissimo giorno
Cada día muy santo, hmOgni santissimo giorno, hm
Y dime que seré así para tiE dimmi che sarò così per te
Todos los días más santosOgni santissimo giorno
Y dime que seré así para tiE dimmi che sarò così per te
Todos los días más santosOgni santissimo giorno
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Para vosotros que me habéis dadoPer te chi mi hai dato
Para mí que no entendíaPer me che non ho compreso
Porque no siempre los que aman lo mostraránPerché non sempre chi ama lo mostrerà
Temiendo ser engañadoTemendo di essere illuso
Por el silencio que tengo dentroPer il silenzio che ho dentro
Pero sólo tú lo entendisteMa solo tu l'hai capito
Y por la mujer que soy y que seréE per la donna che sono e che sarò
Todos los días más santosOgni santissimo giorno
Todos los días más santosOgni santissimo giorno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Amoroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: