Traducción generada automáticamente

Trova Un Modo
Alessandra Amoroso
Encontrar un camino
Trova Un Modo
Caminando por la calle, una ciudad desconocidaCamminare per strada, una città sconosciuta
Engaña la espera, dibujando en el aireIngannare l'attesa, disegnando nell'aria
Mejores días y tiempos, dos corazones sin más vallasGiorni e tempi migliori, due cuori senza più recinzioni
Las luces están apagadas, el cielo está ahora en el centro de atenciónSi sono spente le luci, il cielo ormai alla ribalta
Todo se aclara, tu mano me buscaTutto diventa nitido, la tua mano mi cerca
O ya se ha dedicado a una nueva aparienciaO si è già dedicata a una nuova parvenza
Es difícil de entender, incluso si quieresÈ difficile comprendersi pur volendo
Apenas puedo quedarme quietoIo che a stento riesco a stare ferma
Todavía contra el viento siento fríoImmobile contro il vento sento freddo
Tengo fríoIo sento freddo
Te he estado esperando durante días, meses y añosTi ho aspettato per giorni, mesi e anni
Sonreí a los transeúntes, sonreí mil miradasHo sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Abrí las ventanas y cerré las puertasHo aperto finestre e chiuso le porte
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera deSe vuoi farti amare trova un modo per entrare
Días, meses y añosGiorni, mesi e anni
Me gustaría señalar que no habrá muchosCi terrei a precisare non saranno tanti
Si al final de todo esto no ha terminadoSe alla fine di tutto non è finito tutto
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera deSe vuoi farti amare trova un modo per entrare
Y para empezar de nuevoE per ricominciare
Hay olores nuevos, más o menos familiaresCi sono odori nuovi, più o meno familiari
Colores de los árboles en flor, sin embargo, sueñan con el marColori di alberi in fiore, eppure sogno il mare
Cada contradicción me invita a dejar irOgni contraddizione mi invita ancora a lasciare andare
Es difícil darte un momentoÈ difficile concedersi anche un momento
Apenas puedo levantarmeIo che a stento riesco a stare in piedi
Todavía contra el viento siento fríoImmobile contro il vento sento freddo
Te he estado esperando durante días, meses y añosTi ho aspettato per giorni, mesi e anni
Sonreí a los transeúntes, sonreí mil miradasHo sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Abrí las ventanas y cerré las puertasHo aperto finestre e chiuso le porte
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera deSe vuoi farti amare trova un modo per entrare
Días, meses y añosGiorni, mesi e anni
Me gustaría señalar que no habrá muchosCi terrei a precisare non saranno tanti
Si al final de todo esto no ha terminadoSe alla fine di tutto non è finito tutto
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera de empezar de nuevoSe vuoi farti amare trova un modo per ricominciare
Encontrar un camino, encontrar un caminoTrova un modo, trova un modo
Encuentre una manera de empezar de nuevoTrova un modo per ricominciare
Para dar nueva forma a las palabrasPer dare nuova forma alle parole
Demasiadas veces ya escuchadoTroppe volte già sentite
De aquellos que te aman y no lo dicenDa chi ti ama e non lo dice
Y lo hiceE io invece
Te he estado esperando durante días, meses y añosTi ho aspettato per giorni, mesi e anni
Sonreí a los transeúntes, sonreí mil miradasHo sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Abrí las ventanas y cerré las puertasHo aperto finestre e chiuso le porte
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera deSe vuoi farti amare trova un modo per entrare
Días, meses y añosGiorni, mesi e anni
Me gustaría señalar que no habrá muchosCi terrei a precisare non saranno tanti
Si al final de todo esto no ha terminadoSe alla fine di tutto non è finito tutto
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera de empezar de nuevoSe vuoi farti amare trova un modo per ricominciare
Encuentra una forma de entrarTrova un modo per entrare
Encuentre una manera de empezar de nuevoTrova un modo per ricominciare
Encuentra una forma de entrarTrova un modo per entrare
Encuentre una manera deTrova un modo per



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Amoroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: