Traducción generada automáticamente

Un'impressione
Alessandra Amoroso
Una impresión
Un'impressione
Y llegó la ausenciaE arrivò la mancanza
Como lluvia repentina en agostoCome pioggia improvvisa ad agosto
Una tormenta que me golpea y reconozco, conozco bienUn temporale che mi viene addosso che riconosco, conosco bene
Es agua que destruye plantas, flores y la cosecha no cosechadaÈ acqua che distrugge piante, fiori e il raccolto non raccolto
Es un vacío emocional que hiere cada pared y que recordaréÈ un vuoto emozionale che ferisce ogni parete e che ricorderò
Te digo noTi dico no
Te digo noTi dico no
Y llegó tu ausenciaE arrivò la tua assenza
Como un invitado inesperado en una fiestaCome ospite inatteso ad una festa
Para ser honesto, respiraba mejor en tu presenciaA dire il vero respiravo meglio in tua presenza
Es un viaje largo-cortoÈ un viaggio lungo-breve
Que nos llevará a la paz y a la guerraChe ci condurrà alla pace e alla guerra
Es un vacío emocional que no pide mi opiniónÈ un vuoto emozionale che non chiede il mio parere
Pero responderéMa risponderò
Yo digo noIo dico no
Te digo que no es verdadTi dico non è vero
Que si me abrazas menos, es solo una impresiónChe se mi abbracci meno, è solo un'impressione
Que si sonríes menos, es solo una impresiónChe se sorridi meno, è solo un'impressione
Si haces el amor menos, es solo una impresiónSe fai l'amore meno, è solo un'impressione
Una impresión que no importaUn'impressione che non conta
Y si me siento sola es una impresión, una impresiónE se mi sento sola è un'impressione, un'impressione
Y llegó la distancia con su carga de ansiedad y pensamientosE arrivò la distanza col suo carico di ansia e pensieri
Kilómetros de asfalto ahora sirven de lecho a nuestros estados de ánimoChilometri d'asfalto fanno ormai da letto ai nostri umori
Que has destrozado, por seguridad he reunido los sentimientos en mil versosChe hai fatto a pezzi, per sicurezza ho radunato i sentimenti in mille versi
Es un vacío emocional que no sueltaÈ un vuoto emozionale che non molla la presa
Y no aceptaré, te digo noE non accetterò, ti dico no
Hoy te digo que no es verdadOggi ti dico non è vero
Que si me abrazas menos, es solo una impresiónChe se mi abbracci meno, è solo un'impressione
Que si sonríes menos, es solo una impresiónChe se sorridi meno, è solo un'impressione
Si haces el amor menos, es solo una impresiónSe fai l'amore meno, è solo un'impressione
Una impresión que no importaUn'impressione che non conta
Y si me siento sola es una impresión, una impresiónE se mi sento sola è un'impressione, un'impressione
Y muy a menudo por la noche, me lastimo con los recuerdosE molto spesso di notte, mi ferisco coi ricordi
Y por la mañana, la única cura es sanar bien el almaE al mattino l'unico rimedio è medicarmi bene l'anima
Pero queda un vacío emocional que no hace ruido y que rechazaréMa resta un vuoto emozionale che non fa rumore e che rifiuterò
Yo digo noIo dico no
Te digo que no es verdadTi dico non è vero
Que si me abrazas menos, es solo una impresiónChe se mi abbracci meno, è solo un'impressione
Que si sonríes menos, es solo una impresiónChe se sorridi meno, è solo un'impressione
Si haces el amor menos, es solo una impresiónSe fai l'amore meno, è solo un'impressione
Una impresión que no importaUn'impressione che non conta
Y si me siento sola es una impresiónE se mi sento sola è un'impressione
Pero qué impresiónMa che impressione



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Amoroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: