Traducción generada automáticamente
Duas Palavrinhas
Alessandra Freire
Dos Palabritas
Duas Palavrinhas
Si el pasatiempo no pasa el tiempo, ¿qué pasará?Se o passa-tempo não passar o tempo, vai passar o que?
Si el girasol no gira el sol, ¿qué girará?Se o cata-vento não catar o vento, vai catar o que?
Si el guante de coche no lleva los guantes, ¿qué llevará?Se o porta-luvas não portar as luvas, vai portar o que?
Si el paraguas no guarda la lluvia, ¿qué guardará?Se o guarda-chuva não guardar a chuva, vai guardar o que?
El colibrí ya besó la flor y quiere besarteO beija-flor já beijou a flor e quer beijar você
Si el lanzallamas no lanza las llamas, ¿qué lanzará?Se o lança-chamas não lançar as chamas, vai lançar o que?
Si el pararrayos no para el rayo, ¿qué parará?Se o para-raio não parar o raio, vai parar o que?
Si el atardecer no pone el sol, ¿qué pondrá?Se o por-do-sol não puser o sol ele vai por o que?
Si el haz de cuenta no hace de cuenta, ¿qué hará?Se o faz-de-conta não fizer de conta, vai fazer o que?
El colibrí ya besó la flor y quiere besarteO beija-flor já beijou a flor e quer beijar você
Lleva, guarda, besa tú...Cata, porta, guarda você...
Lanza, para, pone y hace tú...Lança, para, põe e faz você...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Freire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: