Traducción generada automáticamente

Heavy
Alessandra
Pesado
Heavy
Di que estás bien, di que estás bienSay you're fine, say you're fine
Qué tienes en mente, en menteWhat's on your mind, on your mind
Estás un poco demasiado callado en el asiento del pasajeroYou're a little too quiet in the passenger seat
Y otra canción triste se repite una y otra vezAnd another sad song's playing on repeat
Finge una sonrisa, finge una sonrisaFake a smile, fake a smile
Solo una milla más, una milla másJust one more mile, one more mile
Tienes miedo de abrirte, pensando que parecerás débilYou're afraid to open up, thinking you'll look weak
Pero como no hablarás, seguiré adelante y hablaréBut since you won't talk, I'll go ahead and speak
Y sé que no ayuda, pero lo diréAnd I know it doesn't help, but I'll say it
Esconder el dolor no te salvará de romperteHiding the pain won't save you from breaking
No quiero que pienses que estás soloI don't want you to think you're all by yourself
Cuando la vida se vuelve demasiado pesadaWhen life gets too heavy
Tomaré el peso si me dejasI'll take thе weight if you let me
Cariño, está bien perder el control (Control)Babе, it's okay to lose control (Control)
Porque la vida puede volverse desordenada'Cause life can get messy
A veces un poco inestableSometimes a little unsteady
No tienes que hacerlo solo (Solo)You don't have to do it on your own (Your own)
Aparta la mirada, aparta la miradaTurn away, turn away
Intentando echar la culpa, echar la culpaTryna place the blame, place the blame
A otro examen fallido o una noche sin dormirOn another failed exam or a sleepless night
Pero siempre puedo decir cuando dices una mentiraBut I can always tell when you tell a lie
Y sé que no ayuda, pero lo diréAnd I know it doesn't help, but I'll say it
Esconder el dolor no te salvará de romperteHiding the pain won't save you from breaking
No quiero que pienses que estás soloI don't want you to think you're all by yourself
Cuando la vida se vuelve demasiado pesadaWhen life gets too heavy
Tomaré el peso si me dejasI'll take the weight if you let me
Cariño, está bien perder el control (Cariño, está bien)Babe, it's okay to lose control (Babe, it's okay)
Porque la vida puede volverse desordenada'Cause life can get messy
A veces un poco inestableSometimes a little unsteady
No tienes que hacerlo solo (Solo)You don't have to do it on your own (On your own)
Cariño, no, no tienes que hacerlo soloBabe, no, you don't have to do it on your own
Construyendo un muro hasta que sea demasiado alto para escalar (Es demasiado alto para escalar)Building up a wall until it's way too tall to climb (It's way too tall to climb)
Pensando que serás más fuerte, pero sabemos que eso es mentira (Pero sabemos que eso es mentira)Thinking you'll be stronger, but we know that's a lie (But we know that's a lie)
Intenta apartarme pero nunca dejaré tu lado (Nunca dejaré tu lado)Try to cut me off but I'll never leave your side (I'll never leave your side)
¿No sabes que?Don't you know that
Cuando la vida se vuelve demasiado pesadaWhen life gets too heavy
Tomaré el peso si me dejasI'll take the weight if you let me
Cariño, está bien perder el controlBabe, it's okay to lose control
Porque la vida puede volverse desordenada'Cause life can get messy
A veces un poco inestableSometimes a little unsteady
No tienes que hacerlo soloYou don't have to do it on your own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: