Traducción generada automáticamente

Queen Almighty
Alessandra
Reine Tout-Puissante
Queen Almighty
Reine tout-puissante, tu sais pasQueen almighty don't you know
Que ton roi est un salaudThat your king is a hoe
La moitié des demoiselles au châteauHalf the damsels in the castle
Jouent avec son épéePlaying with his sword
Le drame a fait son drameDrama has been dramaing
T'es la reine, fais le showYou're the queen, make a scene
Remets-toi en ordreGet your act together
Reprends ta place sur le trôneSit yo ass back on the throne
Mauvais figaroBad figaro
Mauvais figaroBad figaro
Comment as-tu puHow could you
Tomber pour figaro aaaFall for figaro aaa
Lui a filé une arme chargéeHanded him a loaded gun
Maintenant tu te tiens là, prête pour le tirNow you stand there ready for the shot
Mauvais figaroBad figaro
Mauvais figaroBad figaro
Lâche son cœurLet go of her heart
Mauvais figaroBad figaro
Elle te pardonnera plus d'une foisShe'll forgive you more than once
Mais si je te voisBut If I see you
Tu ferais mieux de courirYou better run
Mon bébé, ne pleure pasMy baby don't you cry
Arrête de croire à ses mensongesJust stop believing in his lies
J'ai été bienI've been good
J'ai été gentilI've been kind
Toujours à tes côtésAlways stood by your side
Maintenant il est temps d'ouvrir les yeuxNow it's time that you open up your eyes
Reine tout-puissante, tu sais pasQueen almighty don't you know
Que ton roi est un salaudThat your king is a hoe
La moitié des demoiselles au châteauHalf the damsels in the castle
Jouent avec son épéePlaying with his sword
Le drame a fait son drameDrama has been dramaing
T'es la reine, fais le showYou're the queen, make a scene
Remets-toi en ordreGet your act together
Reprends ta place sur le trôneSit yo ass back on the throne
Mauvais figaro, mauvais figaroBad figara, bad figara
Il est temps de se réveiller, mauvais figaroIt's time to wake up bad figara
Bien que l'amour soit ce que tu as maintenantThough loves what you're getting now
Car ma patience commence à s'épuiser'Cause my patience started running out
C'est un vrai bon parti, toujours chez sa mèreHe's a real catch still living with his mom
Un vrai petit snack, il a été avec tout le mondeReal snack, been inside everyone
Déjà fait, déjà vu, je sais que tu vas revenirBeen there, done that, know you're gonna run back
Quand il va faire exploser ton téléphoneWhen he's blowing up your phone
Mon bébé, ne pleure pasMy baby don't you cry
Arrête de croire à ses mensongesJust stop believing in his lies
J'ai été bienI've been good
J'ai été gentilI've been kind
Toujours à tes côtésAlways stood by your side
Maintenant il est temps d'ouvrir les yeuxNow it's time that you open up your eyes
Reine tout-puissante, tu sais pasQueen almighty don't you know
Que ton roi est un salaudThat your king is a hoe
La moitié des demoiselles au châteauHalf the damsels in the castle
Jouent avec son épéePlaying with his sword
Le drame a fait son drameDrama has been dramaing
T'es la reine, fais le showYou're the queen, make a scene
Remets-toi en ordreGet your act together
Reprends ta place sur le trôneSit yo ass back on the throne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: