Traducción generada automáticamente
Carta Vincente
Alessandra Mussolini
Tarjeta ganadora
Carta Vincente
Si quieres hacer el amor, la respuesta sigue siendo noSe vuoi fare all'amore, la risposta è ancora no
Incluso si fuera un buen médico de tu parte, no me curaréAnche fossi un buon dottore da te non mi curerò
No conoces la medida, no haces distincionesNon conosci la misura, distinzioni non ne fai
Si la manzana madura, no la comerásSe la mela si matura certo non la mangerai
Con ese clavo en la mente, sólo las relaciones sexuales en vez de noCon quel chiodo nella mente, solo sesso anzi che no
Si es una carta de triunfo para ti ahora te defraudaréSe per te è carta vincente ora ti deluderò
El concepto de amor cambia con facilidadIl concetto dell'amore cambia con facilità
¿Cómo desperdicies tu furia en mí no cambiará?Come sprechi il tuo furore con me no non cambierà
Mi amigoAmico mío
¡Qué amigo no eres!Che amico poi non sei
Tú ocúpate de tus asuntosTu pensa ai fatti tuoi
Que pienso en mi propio negocioChe io penso ai fatti miei
Mi amigoAmico mío
El amigo que lo hacesL'amico tu lo fai
No siempre ganarásNon sempre vincerai
Y tú lo sabesE questo tu lo sai
O no lo sabesO non lo sai
Si quieres hacer el amor, ve a alguien que lo hagaSe vuoi fare all'amore, vai da una che lo fa
Sin un menor corazón, no tiene sentido para míSenza un minimo di cuore per me un senso non ce l'ha
En tu cara una pequeña derrota caprichoso que he leído yaSul tuo volto un po' sfottente la sconfitta leggo già
Saluda a tus amantes y que algún día te querráMi saluti le tue amanti e chi un giorno ti vorrà
Ese matón tuyo aquí nadie dice que noQuel tuo fare prepotente qui nessuno dice no
Es tu carta de triunfo y no te la daréÈ la tua carta vincente e io vincente non la do
Cuerpo, alma más mente, sólo entonces volaréCorpo, anima più mente, solo allora volerò
Esto es sí la carta de triunfo, pero para usted todavía noQuesta è sì carta vincente ma per te ancora no
Mi amigoAmico mío
¡Qué amigo no eres!Che amico poi non sei
Tú ocúpate de tus asuntosTu pensa ai fatti tuoi
Que pienso en mi propio negocioChe io penso ai fatti miei
Mi amigoAmico mío
El amigo que lo hacesL'amico tu lo fai
No siempre ganarásNon sempre vincerai
Y tú lo sabesE questo tu lo sai
O no lo sabesO non lo sai
Mi amigoAmico mío
¡Qué amigo no eres!Che amico poi non sei
Tú ocúpate de tus asuntosTu pensa ai fatti tuoi
Que pienso en mi propio negocioChe io penso ai fatti miei
Mi amigoAmico mío
El amigo que lo hacesL'amico tu lo fai
No siempre ganarásNon sempre vincerai
Y tú lo sabesE questo tu lo sai
O no lo sabesO non lo sai
Mi amigoAmico mío
¡Qué amigo no eres!Che amico poi non sei
Tú ocúpate de tus asuntosTu pensa ai fatti tuoi
Que pienso en mi propio negocioChe io penso ai fatti miei
Mi amigoAmico mío
El amigo que lo hacesL'amico tu lo fai
No siempre ganarásNon sempre vincerai
Y tú lo sabesE questo tu lo sai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Mussolini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: