Traducción automática

A Mão de Deus
Alessandra Samadello
Die Hand Gottes
A Mão de Deus
Es war die Hand des Herrn, die den Himmel schufFoi a mão do Senhor que fez o céu
Die Berge machte, das MeerFez as montanhas, fez o mar
Die Sterne schuf, die SonneFez as estrelas, fez o sol
Die Vögel zum Singen brachteFez os pássaros a cantar
Es war die Hand des Herrn, die dich schufFoi a mão do Senhor que fez você
Er gab dem Leben FormEle criou a vida
Es war die Hand des Herrn, die die Liebe schufFoi a mão do Senhor que fez o amor
Die Musik machte, die BlumeFez a música, fez a flor
Es ist die Hand Gottes, die dich leitetÉ a mão de Deus que faz você
Auf dem guten WegCaminhar pelo bom caminho
Seine Hand lässt uns auch siegenSua mão também nos faz vencer
Durch die Kraft seiner MachtPela força do Seu poder
Es war die Hand Gottes, die dich schufFoi a mão de Deus que fez você
Er gab dem Leben FormEle criou a vida
Es war die Hand des Herrn, die sich opferteFoi a mão do Senhor que se entregou
Um das Leben zu rettenPara salvar a vida
Seinen Namen will ich loben, will ich singenSeu nome eu vou louvar, vou cantar
Es ist die Hand des Herrn, die uns hältÉ a mão do Senhor que nos sustém
Er gibt uns das LebenEle nos dá a vida
Seine Hand schützt uns im KampfSua mão nos protege ao lutar
Unterstützt uns auf dem WegNos apóia no caminhar
Es war die Hand des Herrn, die Jesus gabFoi a mão do Senhor que deu Jesus
Um das Leben zu rettenPara salvar a vida
Seine Hand trägt die Zeichen der VergebungSua mão tem as marcas do perdão
Trägt die Zeichen der ErlösungTem as marcas da salvação
Es ist die Hand Gottes, die dich leitetÉ a mão de Deus que faz você
Auf dem guten WegCaminhar pelo bom caminho
Seine Hand lässt uns auch siegenSua mão também nos faz vencer
Durch die Kraft seiner MachtPela força do Seu poder
Es war die Hand Gottes, die dich schufFoi a mão de Deus que fez você
Er gab dem Leben FormEle criou a vida
Es war die Hand des Herrn, die sich opferteFoi a mão do Senhor que se entregou
Um das Leben zu rettenPara salvar a vida
Seinen Namen will ich loben, will ich singenSeu nome eu vou louvar, vou cantar
Es war die Hand Gottes, die dich schuf (die dich schuf)Foi a mão de Deus que fez você (fez você)
Er gab dem Leben Form (dem Leben)Ele criou a vida (a vida)
Es war die Hand des Herrn, die sich opferte (die sich opferte)Foi a mão do Senhor que se entregou (se entregou)
Um das Leben zu retten (das Leben)Para salvar a vida (a vida)
Seinen Namen will ich loben, will ich singenSeu nome eu vou louvar, vou cantar
Seinen Namen will ich loben, will ich singen.Seu nome eu vou louvar, vou cantar.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Samadello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: