Traducción generada automáticamente

Eu Te Aceito, Sim
Alessandra Samadello
Ich akzeptiere dich, ja
Eu Te Aceito, Sim
Vater, oft lebte ich ohne DichPai, por muitas vezes eu vivi sem o Senhor
Ich rannte wie ein Kind, das nicht kontrolliert werden willEu corri como criança que não quer ser controlada
Vater, viele Tage ging ich ohne Deine FurchtPai, por muitos dias eu andei sem teu temor
Ich dachte, ich könnte meinen Weg selbst bestimmenEu achava que podia controlar a caminhada
Jetzt sehe ich, dass ich Deine Hand losgelassen habeSó agora posso ver que eu larguei de Tua mão
Ich bin nichts, kein Held, nur ein kleiner SandkornNão sou nada, não sou herói, sou apenas um pequeno grão
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich akzeptiere, ja!Eu só queria te dizer que eu te aceito sim!
Ich komme zu Dir ohne etwas, bringe nur meine AbsichtEu venho a Ti sem nada, só trago a minha intenção
Verwandle, ich bitte, mein Leben in ein neues LiedTransforma, eu peço, a minha vida numa nova canção
Ich will Dein Spiel auf den Saiten meines Herzens hörenEu quero ouvir Teu dedilhar nas cordas do meu coração
Vater, oft litt ich in der DunkelheitPai, por muitas vezes eu sofri na escuridão
Wusste nicht, wie ich den Steinen auf meinem Weg begegnen sollNão sabia como enfrentar as pedras do caminho
Vater, es sind viele Jahre vergangen, seit ich zu Dir schautePai, faz muitos anos que não olho pra o Senhor
Ich lief von Deinem Ruf weg, ich floh vor Deiner LiebeEu corri do Teu chamado, eu fugi do Teu amor
Doch jetzt bin ich hier, um Dir zu sagen, dass ich zurückgekehrt binMas agora estou aqui para te dizer que voltei
Ich bin nichts, niemand, aber ich akzeptiere, ein Kind des Königs zu seinNão sou nada, não sou ninguém, mas aceito ser filho do Rei
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich akzeptiere, ja!Eu só queria te dizer que eu te aceito sim!
Ich komme zu Dir ohne etwas, bringe nur meine AbsichtEu venho a Ti sem nada, só trago a minha intenção
Verwandle, ich bitte, mein Leben in ein neues LiedTransforma, eu peço, a minha vida numa nova canção
Ich will Dein Spiel auf den Saiten meines Herzens hörenEu quero ouvir teu dedilhar nas cordas do meu coração
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich akzeptiere, ja!Eu só queria te dizer que eu te aceito sim!
Ich komme zu Dir ohne etwas, bringe nur meine AbsichtEu venho a Ti sem nada, só trago a minha intenção
Verwandle, ich bitte, mein Leben in ein neues LiedTransforma, eu peço, a minha vida numa nova canção
Ich will Dein Spiel auf den Saiten meines Herzens hörenEu quero ouvir teu dedilhar nas cordas do meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Samadello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: