Traducción automática

Salmo 27 (espanhol)
Alessandra Samadello
Psaume 27 (espagnol)
Salmo 27 (espanhol)
Le Seigneur est ma lumière et mon salutEl Señor es mi luz y mi salvación
De qui aurais-je peur ? De qui aurais-je peur ?¿De quién temeré? ¿De quién temeré?
Le Seigneur est ma lumière et mon salutEl Señor es mi luz y mi salvación
De qui aurais-je peur ? De qui aurais-je peur ?¿De quién temeré? ¿De quién temeré?
Entends ma voix, mon bon SeigneurOye mi voz, mi buen Señor
Je crie vers toiYo clamo a ti
Entends ma voix, mon bon SeigneurOye mi voz, mi buen Señor
Je crie vers toiYo clamo a ti
Le Seigneur est ma lumière et mon salutEl Señor es mi luz y mi salvación
De qui aurais-je peur ? De qui aurais-je peur ?¿De quién temeré? ¿De quién temeré?
Le Seigneur est ma lumière et mon salutEl Señor es mi luz y mi salvación
De qui aurais-je peur ? De qui aurais-je peur ?¿De quién temeré? ¿De quién temeré?
Entends ma voix, mon bon SeigneurOye mi voz, mi buen Señor
Je crie vers toiYo clamo a ti
Entends ma voix, mon bon SeigneurOye mi voz, mi buen Señor
Je crie vers toi.Yo clamo a ti.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra Samadello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: