Traducción generada automáticamente
Somos Un Par de Locos (con Ernesto D'alessio)
Alessandra
We Are a Pair of Crazies (with Ernesto D'alessio)
Somos Un Par de Locos (con Ernesto D'alessio)
For you,Yo por tí,
I would take a trip to Paris,Haría un viaje hasta parís,
And there with you, I would be happy.Y ahí contigo yo sería feliz.
For you,Yo por tí,
I could go around the world,La vuelta al mundo podría dar,
And when I return,Y al volver,
I will shout your name.Tu nombre gritaré.
For you,Yo por tí,
I would paint the sea a different color,Pintaba el mar de otro color,
Just for you.Solo por tí.
For you,Yo por tí,
I would turn back time,El tiempo haría reresar,
So thatPara que,
We can always be together.Juntos podamos siempre estar.
For you,Yo por tí,
I would get the blue sky,Conseguiría el cielo azul,
And next to the sun,Y junto al sol,
I would fill you with light.Te llenaría de luz.
For you,Yo por tí,
I would bring down a hundred thousand stars,Cien mil estrellas bajaré,
Just for you.Solo por tí.
You and I are two,Tú y yo somos dos,
Two lovers of love,Dos enamorados de amor,
You and I, there is nothing else,Tú y yo no hay más,
Together we will be dead,Juntos estaremos muertos,
You are me and I am you,Tú eres yoy yo soy tú,
We are a pair of craziesSomos un par de locos
Who love each other until laughter.Que se aman hata la risa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: