Tradução automática

Cruzamos Miradas
Alessandro D
We Keken Kijken
Cruzamos Miradas
Ik weet niet of je me herinnertNo sé si me recuerdes
MaarPero
We keken elkaar aanCruzamos miradas
Ik heb je niets gezegdNo te he dicho nada
Uit angst dat het je zou storenPor miedo a que te molestará
MaarPero
Ik heb nagedacht om met je te pratenHe pensado en hablarte
Ik wil je niet ongemakkelijk maken, misschienNo quiero incomodarte, tal vez
Of dat je niet bent zoals ik dachtO que no fueras como pensaba
Ik voel dat wanneerYo siento que cuando
Jij begint te kijkenTu empiezas a verme
De rest niet uitmaaktLo demás no importa
De mensen bestaan nietNo existe la gente
Want het is iets vreemdsPorque es algo extraño
Degene die je wil zienEl que quiera verte
De rest niet uitmaaktLo demás no importa
De mensen bestaan nietNo existe la gente
Het was een verrassing om je tegen te komenEl toparme contigo fue de improvisto
Het leven geeft je verrassingen, ik hou volLa vida sorpresas te da, yo insisto
Het zit ook vol toevallighedenTambién esta llena de casualidades
En jij bent de mooiste die ik heb gezienY tú eres la mejor que yo he visto
Dat is het puntEse es el detalle
Je in de straat te hebben gezienHaberte yo visto en la calle
Toevallige ontmoetingenCoincidir en encuentros casuales
Nu kom je niet uit mijn hoofdAhora de mi mente no sales
Ik weet niet of het alleen ik ben, maar ik wil dat je in mijn plannen zitNo sé si es solo yo, pero quiero que estés en mis planes
Het beste moment is wanneer ik je voorbij zie lopenEl mejor momento es cuando te veo pasar
Je veroorzaakt iets in mij dat niemand anders kanCausas algo en mi que no lo logra nadie más
Ik voel dat wanneerYo siento que cuando
Jij begint te kijkenTu empiezas a verme
De rest niet uitmaaktLo demás no importa
De mensen bestaan nietNo existe la gente
Want het is iets vreemdsPorque es algo extraño
Degene die je wil zienEl que quiera verte
De rest niet uitmaaktLo demás no importa
De mensen bestaan nietNo existe la gente
Jouw blik laat me anders voelenTu mirada me hace sentir diferente
En ik kan niet ontkennen dat ik je wil leren kennenY no puedo negar que quiero conocerte
En ik zou willen weten, of misschien voel je hetzelfde als ikY quisiera saber, si tal vez lo mismo que yo sientes
Ik weet niet of je me herinnertNo sé si me recuerdes
MaarPero
We keken elkaar aanCruzamos miradas
Ik heb je niets gezegdNo te he dicho nada
Uit angst dat het je zou storenPor miedo a que te molestara
MaarPero
Ik heb nagedacht om met je te pratenHe pensado en hablarte
Ik wil je niet ongemakkelijk maken, misschienNo quiero incomodarte, tal vez
Of dat je niet bent zoals ik dachtO que no fueras como pensaba
Ik voel dat wanneerYo siento que cuando
Jij begint te kijkenTu empiezas a verme
De rest niet uitmaaktLo demás no importa
De mensen bestaan nietNo existe la gente
Want het is iets vreemdsPorque es algo extraño
Degene die je wil zienEl que quiera verte
De rest niet uitmaaktLo demás no importa
De mensen bestaan nietNo existe la gente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandro D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: