Tradução automática

Cruzamos Miradas
Alessandro D
Nous avons croisé nos regards
Cruzamos Miradas
Je ne sais pas si tu te souviens de moiNo sé si me recuerdes
MaisPero
Nous avons croisé nos regardsCruzamos miradas
Je ne t'ai rien ditNo te he dicho nada
Par peur que ça te dérangePor miedo a que te molestará
MaisPero
J'ai pensé à te parlerHe pensado en hablarte
Je ne veux pas te mettre mal à l'aise, peut-êtreNo quiero incomodarte, tal vez
Ou que tu ne sois pas comme je pensaisO que no fueras como pensaba
Je sens que quandYo siento que cuando
Tu commences à me regarderTu empiezas a verme
Le reste n'a pas d'importanceLo demás no importa
Les gens n'existent pasNo existe la gente
Parce que c'est quelque chose d'étrangePorque es algo extraño
Celui qui veut te voirEl que quiera verte
Le reste n'a pas d'importanceLo demás no importa
Les gens n'existent pasNo existe la gente
Te croiser a été inattenduEl toparme contigo fue de improvisto
La vie te réserve des surprises, j'insisteLa vida sorpresas te da, yo insisto
Elle est aussi pleine de coïncidencesTambién esta llena de casualidades
Et tu es la plus belle que j'ai vueY tú eres la mejor que yo he visto
C'est ça le détailEse es el detalle
De t'avoir vue dans la rueHaberte yo visto en la calle
Se croiser dans des rencontres fortuitesCoincidir en encuentros casuales
Maintenant, tu ne sors pas de ma têteAhora de mi mente no sales
Je ne sais pas si c'est juste moi, mais je veux que tu sois dans mes projetsNo sé si es solo yo, pero quiero que estés en mis planes
Le meilleur moment, c'est quand je te vois passerEl mejor momento es cuando te veo pasar
Tu provoques en moi quelque chose que personne d'autre n'arrive à faireCausas algo en mi que no lo logra nadie más
Je sens que quandYo siento que cuando
Tu commences à me regarderTu empiezas a verme
Le reste n'a pas d'importanceLo demás no importa
Les gens n'existent pasNo existe la gente
Parce que c'est quelque chose d'étrangePorque es algo extraño
Celui qui veut te voirEl que quiera verte
Le reste n'a pas d'importanceLo demás no importa
Les gens n'existent pasNo existe la gente
Ton regard me fait me sentir différentTu mirada me hace sentir diferente
Et je ne peux pas nier que je veux te connaîtreY no puedo negar que quiero conocerte
Et j'aimerais savoir, si peut-être tu ressens la même chose que moiY quisiera saber, si tal vez lo mismo que yo sientes
Je ne sais pas si tu te souviens de moiNo sé si me recuerdes
MaisPero
Nous avons croisé nos regardsCruzamos miradas
Je ne t'ai rien ditNo te he dicho nada
Par peur que ça te dérangePor miedo a que te molestara
MaisPero
J'ai pensé à te parlerHe pensado en hablarte
Je ne veux pas te mettre mal à l'aise, peut-êtreNo quiero incomodarte, tal vez
Ou que tu ne sois pas comme je pensaisO que no fueras como pensaba
Je sens que quandYo siento que cuando
Tu commences à me regarderTu empiezas a verme
Le reste n'a pas d'importanceLo demás no importa
Les gens n'existent pasNo existe la gente
Parce que c'est quelque chose d'étrangePorque es algo extraño
Celui qui veut te voirEl que quiera verte
Le reste n'a pas d'importanceLo demás no importa
Les gens n'existent pasNo existe la gente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandro D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: