Traducción generada automáticamente

Un Uomo Vero
Alessandro Fiorello
Un hombre de verdad
Un Uomo Vero
Qué personaje tan feo tienes y nunca cambiasChe carattere brutto che tieni e non cambi mai,
pero sabes cómo ser todo y nadie si quieresma sai essere tutto e nessuno se vuoi,
pero que ca pe forz cumman (sería comandos) es mi vidama chi si ca pe forz cumman ( sarebbe comandi) sta vita mia,
si se terassed hoy o sacc te ven a picgliàsi terass ogg o sacc te veng a piglià,
cuántas mujeres no he tenido me recuerdan cercaquante donne che ho avuto io nun me ricord chiu,
sacc en el que estaban buscandosacc sul che allora cercavano a me,
maldito el día que te apareciste a timaledetto quel giorno che t'appresentast (ti presentasti) tu,
que he visto y desmayado ya murev pe quete guardavo e svenuto gia murev pe te
Si quiero que te conviertas en todo hermosoRIT: si vuo tu diventa bell ogni cos,
poner o munn (mundo) en una caja rosadamiett o munn (mondo) in una scatola rosa,
hay astringimm (apretamos) y nos convertimos en niñosc'astringimm ( ci stringiamo) e diventiamo bambini,
que huye y yo te llevaré o almohadastu che scappi e io te port o cuscin,
mamá comm stamm pegadomamma comm stamm appiccecate,
desnudo cuando, ni siquiera agg comido, rind'o liett me riman, nu te tocc e monja si fumm rind a stanz e liettnudi quando, neanche si agg mangiat, rind'o liett me riman, nu te tocc e nun si fumm rind a stanz e liett
Te quiero demasiado. Por eso nunca me rebelét'amo troppo è per questo che non mi ribello mai,
cuando si puedo hacer guisantesquando poi se me riesc ta facc pavà,
aunque me casé contigo tengo miedo de perderteanche se ti ho sposata ho paura di perderti,
pasa sti vint (20) añosfa passà sti vint (20) anni,
pe te fa abuscape te fa abbusca
Si quiero que te conviertas en todo hermosoRIT: si vuo tu diventa bell ogni cos,
poner o munn (mundo) en una caja rosadamiett o munn (mondo) in una scatola rosa,
hay astringimm (apretamos) y nos convertimos en niñosc'astringimm ( ci stringiamo) e diventiamo bambini,
que huye y yo te llevaré o almohadastu che scappi e io te port o cuscin,
mamá comm stamm pegadomamma comm stamm appiccecate,
desnudo cuando, ni siquiera agg comido, rind'o liett me riman, nu te tocc e monja si fumm rind a stanz e liettnudi quando, neanche si agg mangiat, rind'o liett me riman, nu te tocc e nun si fumm rind a stanz e liett
si quieres convertirte en todo hermososi vuo tu diventa bell ogni cos,
poner o munn (mundo) en una caja rosadamiett o munn (mondo) in una scatola rosa,
hay astringimm (apretamos) y nos convertimos en niñosc'astringimm ( ci stringiamo) e diventiamo bambini,
Tú huyes y yo te llevaré a ti o a las almohadastu che scappi e io te port o cuscin.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandro Fiorello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: