Traducción generada automáticamente
Prosopografie
Alessandro Grazian
Prosopografía
Prosopografie
Me siento atrapado en alucinacionesMi sento chiuso in allucinazioni
tan pequeñas que podría lastimarlascosì piccole che potrei fargli male
tan pequeñas que pueden hacerme biencosì piccole che mi posson far bene
respirándome, puliéndomerespirandomi, levigandomi
y mientras más respiro, más me parezco a mi perfile più mi respiro più assomiglio al mio profilo
hecho de muecas, gestos anticuadosfatto di smorfiette, gesti démodé
de caricias y hoyuelos de luzdi carezze e di fossette di luce
seco brazos, ojos y caraasciugo braccia, occhi e faccia
dedos, trenzas y todo lo que tengo que calentardita, trecce e tutto ciò che ho da scaldare
me toco, extiendo y me muevo en mi altario mi suono, stendo e muovo nel mio altare
de poesías ingenuas o momentosdi poesie naïf o di attimi
y en mis sonrisas sin afecto para todos entregadase nei miei sorrisi senz'affetto a tutti resi
llevo límites cansados colgados en los porquésporto stanco limiti appesi ai perché
hacia lo que a menudo llaman lo atrevidoverso ciò che spesso chiamano l'osé
prosopografíasprosopografie
puedo excavar en todas mis manosposso scavare in tutte le mie mani
para recolectar caricias y cortesíasper raccogliervi carezze e cortesie
tan grandes que frustran mis maníascosì grandi da frustrarmi le manie
de mis dones en exceso, corazones sin 'tú'dei miei doni in più, cuori senza "tu"
y en mi semblante ha quedado algo de respetoe nel mio prospetto c'è rimasto del rispetto
pero las heridas son muy ácidasma le piaghe sono acidissime
y las riendas se sueltan por sí solase le redini si sciolgono da sé
iluminado dentro de un solilluminato dentro un sole
que en el hielo de mis ojos tiene su espaldache nel ghiaccio dei miei occhi ha la sua schiena
que tiene los hombros cubiertos de una penache ha le spalle ricoperte di una pena
impalpable, detestableimpalpabile, detestabile
y con la prudencia de quien adquiere decenciae con la prudenza di chi acquista la decenza
entre las páginas de una melancolíatra le pagine di una malinconia
en la piel hundo mi fantasíanella pelle affondo la mia fantasia
prosopografíasprosopografie
me escondo bajo mis rasgosmi nascondo sotto ai miei lineamenti
cuestiones caprinas de necesidadquestioni caprine di necessità
hiel en mí, plumas en mífiele in me, piume in me
y en el amor escenas aparte sin míe nell'amore scene a sé senza me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandro Grazian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: