Traducción generada automáticamente
Pixinguinha
Alessandro Penezzi
Pixinguingüe
Pixinguinha
Portela mil novecientos sesenta y cuatro
Portela mil novecentos e sessenta e quatro
Aquí viene Portela, aquí viene Portela
Lá vem Portela, lá vem Portela
Con Pixinguinha en su altar
Com Pixinguinha em seu altar
Y el altar de la escuela es samba
E o altar da escola é samba
Que lo hacemos
Que a gente faz
Y en la calle viene cantando
E na rua vem cantar
Portela, tu tema afectuoso es la oración
Portela, seu carinhoso tema é oração
Para decirte quién recibió devoción
Pra falar quem ficou com devoção
En nuestros corazones
Em nosso coração
Portela, tu tema afectuoso es la oración
Portela, seu carinhoso tema é oração
Para decirte quién recibió devoción
Pra falar quem ficou com devoção
En nuestros corazones
Em nosso coração
Pizza, Pizza, Pizza
Pizidim, Pizidim, Pizidim
Así lo llamaba la abuela Pixinguinha
Era assim que a vovó Pixinguinha chamava
Buen chico en su lengua materna
Menino bom em sua língua natal
Buen chico que se convirtió en inmortal
Menino bom que se tornou imortal
El rosal da rosa a brote
A roseira dá rosa em botão
Pixinguinha da canción rosa
Pixinguinha dá rosa canção
Y la hermosa canción es como la flor
E a canção bonita é como a flor
Que tiene perfume y color
Que tem perfume e cor
Y él era un poema de ternura y paz
E ele que era um poema de ternura e paz
Hice un ramo que ya no olvidas
Fez um buquê que não se esquece mais
De rosas musicales
De rosas musicais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandro Penezzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: