Traducción generada automáticamente
Tribo da Periferia Frio
Alessandro
Tribu de la Periferia Fría
Tribo da Periferia Frio
Dijeron que todo es fase
Eles disseram que tudo é fase
Pero se duermen en el regazo de la vanidad
Mas adormecem no colo da vaidade
Y yo en virtud, vintage en la losa
E eu na virtude, vintage na laje
Es que la plantación es libre, la cosecha es la parte
É que o plantio é livre, a colheita é a parte
No te importa si salgo en el frío
Nem liga se eu sair no frio
Oh o oh
Ôh o ôh
Es sólo que esta calle es mi edredón
É que essa rua é meu edredom
No importa qué tan frío
Não importa o frio
Oh o oh
Ôh o ôh
Es sólo que esta calle es mi edredón
É que essa rua é meu edredom
Cicatriz de rodilla, vodka con fruta
Cicatriz no joelho, vodka com fruta
Eso es todo lo que funciona para toda mi lucha
Isso tudo que resulta por toda minha luta
Estoy enfermo. La cura es la medicina que se asusta
Tô doente a cura é o remédio que surta
A continuación, entrar en la disputa, que esta vida es corta
Então entra na disputa, que essa vida é curta
Campari está atascado en frevo con las zorras
Entupido de Campari no frevo com as puta
Eso ha demostrado que no nací para responder una pregunta
Que tá comprovado eu não nasci pra responder pergunta
Estás juzgando mi conducta, probando esa culpa
Vai julgando minha conduta, provando que a culpa
Es el que corre en pantalones cortos, con la sangre en la pelea
É de quem comanda de bermuda, com o sangue na luta
Y a veces horroroso sigo mi brote
E às vezes hediondo eu acompanho meu surto
Adrojarse con el abandono y vomitar en el lujo
Chapando no abandono e vomitando no luxo
Teoría de algunos locos que fueron expulsados de la escuela
Teoria de uns maluco, que da escola foi expulso
Como apostar en el otro lado
Tipo apostar no avulso
Para el rey no hay concurso
Pra rei não existe concurso
Oh, Dios
Pô
No apto para lúcido
Não servir pra lúcido
No apto para músico
Não servir pra músico
No servir a este sistema corrupto
Não servir pra servir esse sistema corrupto
Para algunos, soy un sujeto
Pra uns sirvo de assunto
A los demás sirvo mucho
Pra outros sirvo muito
De algunos me siento orgulloso
De uns sinto orgulho
Y otros, lo siento
E de outros sinto muito
Lo siento, lo siento
Sinto muito
Es sólo que estoy en la droga y no voy a perder un minuto
É que eu tô no bagulho e não vou perder um minuto
No te importa si salgo en el frío
Nem liga se eu sair no frio
Es sólo que esta calle es mi edredón
É que essa rua é o meu edredom
No importa qué tan frío
Não importa o frio
Es sólo que esta calle es mi edredón
É que essa rua é o meu edredom
No más basura de drones
Treta chega de drone
Por encima de mi nombre
Lá no alto meu nome
¿Yo? - Sí. - ¿Qué?
Eu?
Tengo la meta gigante
Tô com a meta gigante
Sólo
Só
Ve al asfalto, mi clon
Vai pro asfalto meu clone
En este demonio de Dante
Nesse inferno de Dante
¡Me voy!
Vou!
Disfruta mi cono
Desfrutar do meu cone
Ese loco de ayer
Aquele louco de ontem
Haz, esta joya hoy
Faz, essa joia de hoje
Cuando esto es aburrido, no pagas en serio, inventas una historia
Quando isso aqui tá um tédio, não paga de sério inventa história
Hice de esta calle una medicina, lejos del edificio y cerca de Troy
Fiz dessa rua um remédio, bem longe do prédio e perto de Tróia
Organizé, hice lo que sé
Organizei, fiz o que eu sei
Otoño en la moda ver si colabora
Caia na moda vê se colabora
Mantenga la medalla a tiempo, ahora
Fica com a medalha na hora, agora
En el camino de regreso, me llama rey
Na volta me chama de rei
No apto para lúcido
Não servir pra lúcido
No apto para músico
Não servir pra músico
No servir a este sistema corrupto
Não servir pra servir esse sistema corrupto
Para algunos, soy un sujeto
Pra uns sirvo de assunto
A los demás sirvo mucho
Pra outros sirvo muito
De algunos me siento orgulloso
De uns sinto orgulho
Y otros, lo siento
E de outros sinto muito
Lo siento, lo siento
Sinto muito
Es sólo que estoy en la droga y no voy a perder un minuto
É que eu tô no bagulho e não vou perder um minuto
No te importa si salgo en el frío
Nem liga se eu sair no frio
Es sólo que esta calle es mi edredón
É que essa rua é o meu edredom
No importa qué tan frío
Não importa o frio
Es sólo que esta calle es mi edredón
É que essa rua é o meu edredom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: