Traducción generada automáticamente

eat me alive
Alessi Rose
Mange-moi vivant
eat me alive
Je tombe si profondément que je ne vois jamaisFall in so deep I never see
À quel point j'ai avancéHow far ahead of me I've got
Tu es le Soleil et je suis une ombreYou are the Sun and I'm a shadow
J'irai où tu veuxI'll go wherever you want
Si je pouvais sortir toutes mes penséesIf I could pull out all my thoughts
Et les étaler pour toiAnd lay them out for you
Je le feraisI would
Ouais, je le feraisYeah I would
Tu es probablement dans la chambre de quelqu'unYou're probably in somebody's
Tu es probablementBedroom, you're probably
En train de l'appeler "mon amour"Calling her love
En pensant à ça, je me sens comme de la merdeThinking of that I feel like shit
Et je regrette de ne pas avoir étéAnd wished I'd been
Plus francMore straight up
Si je pouvais me plier pour être à tes côtés, je le feraisIf I could fold myself to fit there by your side then I would
Ouais, je le feraisYeah I would
Alors dis-moi pourquoiSo tell me why
Avec mon nom entre tes dentsWith my name between your teeth
Je jure que tu pourrais me manger vivantI swear you could eat me alive
Je ne sais pas ce que tu as faitI don't know what you did
Mais j'ai l'impression de t'avoir connuBut I feel like I've known you
Pour la vieFor life
Et je ne sais pas pourquoiAnd I don't know why
Je me laisserais pour mortI'd leave me for dead
Si jamais tu disaisIf you ever said
Que tu voudrais être à moiThat you'd wanna be mine
Et si je débarquaisWhat if I showed up
Dans ta maison de verreTo your glasshouse
Avec les poches pleines de pierres ?With a pocket up full of stones?
Je perdrais la têteI'd lose my mind
Je couperais les fils du téléphoneCut off the telephone wires
De chez toiTo your home
Je graverais mon nom sur ta voitureI'd key my name into your car
Pour que tu rentres chez toiSo that you're driving home
Avec moiWith me
(Rentrer chez toi avec moi)(Driving home with me)
Prends-moi fortHold me tight
Quand nous sommes ensembleWhen we're together
Gaspille mes nuitsWaste my nights
Pour le meilleur ou pour le pireFor worse or better
Ça ne me dérange pasI don't mind
Si tu veux prendre les devantsIf you wanna take the lead
Je veux que tu rentres chez moiI want you driving home to me
Je veux que tu me fasses perdre la têteI want you driving me wild
Avec mon nom entre tes dentsWith my name between your teeth
Je jure que tu pourrais me manger vivantI swear you could eat me alive
Je ne sais pas où tu as étéI don't know where you've been
Mais j'ai l'impression de t'avoir connuBut I feel like I've known you
Pour la vieFor life
Et je ne sais pas pourquoiAnd I don't know why
Je me laisserais pour mortI'd leave me for dead
Si jamais tu disaisIf you ever said
Que tu voudrais être à moiThat you'd wanna be mine
Je veux être ton bras droitI wanna be your right arm
Ton enceinteYour speaker
Tu joues mes chansonsYou're playing my songs
Je porte ton t-shirtI'm wearing your t shirt
Parmi tous les garçons, c'est si agréableOf all of the boys it's so nice
De te rencontrerTo meet you
Et toutes les filles me disentAnd all of the girls tell me
Comment pourrais-je être elleHow could I be her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessi Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: