Traducción generada automáticamente

Take It Or Leave It
Alessi Rose
Prends-le ou laisse-le
Take It Or Leave It
Je ne te blâmerais pasI wouldn't blame you
Si après ce soirIf after this evening
On se fait un signe dans les couloirsWe nod in the hallways
On ne se parle plusWe're no longer speaking
Et tout à coupAnd all of a sudden
J'ai la nausée, ahI'm sick to my stomach, ah
Mes inhibitions sont à la ramasseMy inhibitions are dead in the water
Essaie juste de te rappeler que je suis la fille de quelqu'unJust try to remember I'm somebody's daughter
Prépare-toi à l'impactBrace for the impact
On ne peut plus faire marche arrière maintenantThere's no going back now
Je craque, c'est un coup dans le noirBreaking down, it's a shot in the dark
Ne pense pas tropDon't think too hard
C'est une promenade dans le parcIt's a walk in the park
Puis-je te dire quelque chose ?Can I tell you something?
Voilà, rien à perdreHere it goes nothing
Comment je le ressens quand on se toucheHow I feel it when we touch
Oh, mon DieuOh, God
Et bébé, je peux faire un scandale si c'est ce que tu veuxAnd baby, I can make a scene if that's what you want
Je te donne une honnêteté brutaleI give you brutal honesty
Tu es coincé dans mes dentsYou're stuck in my teeth
C'est dégoûtant, je dois m'en débarrasserIt', it's disgusting, I need it out
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more than just a crush
C'est dévorantIt's all consuming
Je suis une folle, alors ne me fais pas rougirI'm a lunatic, so don't make me blush
J'en ai marre de tout ce qui est amerI'm over all the salty
Je t'aime, je le pense vraimentI love you, I mean it
Prends-le ou laisse-le maintenantTake it or leave it now
J'ai remarqué que tu es parfaitI've noticed you're perfect
Je me sens comme un voyeurI feel like a voyeur
Te regarder respirer, j'aimerais pouvoir le faire pour toiWatching you breathe wish I could do it for you
Je sais que c'est bizarre, mais je pense que tu es fait pour moiI know it's weird, but I think you're the one for me
Et j'ai déconstruit des morceaux de toiAnd I've been breaking down fragments of you
J'essaie de dormir, mais tu es toujours làTry to sleep, but you always intrude
Je dois te dire quelque choseGotta tell you something
Voilà, rien à perdreHere it goe nothing
Comment je le ressens quand on se toucheHow I feel it when we touch
Oh, mon DieuOh, God
Et bébé, je peux faire un scandale si c'est ce que tu veuxAnd baby, I can make a scene if that's what you want
Je te donnerai une honnêteté brutaleI'll give you brutal honesty
Tu es coincé dans mes dents, c'est dégoûtant – je dois m'en débarrasserYou're stuck in my teeth, it's disgusting–I need it out
C'est plus qu'un simple coup de cœurIt's more than just a crush
C'est dévorantIt's all-consuming
Je suis une folle, alors ne me fais pas rougirI'm a lunatic, so don't make me blush
J'en ai marre de tout ce qui est amerI'm over all the salty
Je t'aime, je le pense vraimentI love you, I mean it
Prends-le ou laisse-leTake it or leave it
MaintenantNow
Et j'ai besoin de la pointe de ta langue si tu es prêt àAnd I need the tip of your tongue if you're willing to
Laisser le meilleur moment de ta vie que tu es en train de gâcherLeave the time of your life that you're killing
Bébé, je pense vraiment que tu as besoin de moiBaby, really think you need me
Et si j'ai, si je me suis trompé, alors je suis désoléAnd if I, if I got it wrong, then I'm sorry
Si tout ça n'est que dans ma tête, tu ne veux pas de moiIf it's all in my head, you don't want me
Alors c'est sur moiThen it's on me
Ouais, c'est sur moiYeah, it's on me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessi Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: