Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.724

Dead Man

Alessia Cara

Letra

Significado

Homme Mort

Dead Man

Je pensais que tu disais que tu étais amoureuse, alors pourquoi cette tête triste ?Thought you said you were in love, so why the sad face?
Je ne demande pas grand-chose, juste que tu me rejoignes à mi-cheminI don't ask for much, just that you meet me halfway
La foi ne suffit pas à flotter au-dessus de cette vagueFaith is not enough to float above of that wave
On va se noyer, on descend, et tu laisses ça s'éteindreWe gonna drown, we goin' down, and you lettin' this fade

Remercie les étoiles que je sois créatifThank your lucky stars I'm creative
Toute cette précieuse vie que j'ai gaspilléeAll the precious life I wasted
À trouver des moyens de nous sauverComin' up with ways to save us
Mais il se pourrait que ce soit déjà trop tard pour çaBut it might be way too late for that

Si tu tiens vraiment à moiIf you really care
Alors pourquoi j'ai l'impressionThen why am I feeling
Que tu glisses entre mes doigts ?You just slippin' through my hands?
Si tu es vraiment làIf you're really there
Alors pourquoi je peux pas te traverserThen why can't I walk right through ya
En parlant à un homme mortTalkin' to a dead man

Je n'ai pas d'excuse pour penser que je pourrais arranger ça (ah)I got no excuse for thinkin' I could fix it (ah)
Tu me laisses en plan juste parce que tu ne comprends pas le tableauYou leave me hangin' just 'cause you don't get the picture
Peu importe à quel point je le peins gentiment (ne change pas)No matter how nice I paint it (don't change)
Peu importe comment je le cadre (trop tard)No matter the way I frame it (you're too late)
Il n'y a pas de façon simple de le direThere's no easy way to say it
Tu es sur le point de me perdre maintenantYou're about to lose me now

Remercie les étoiles que je sois créatifThank your lucky stars I'm creative
Toute cette précieuse vie que j'ai gaspilléeAll the precious life I wasted
À trouver des moyens de nous sauverComin' up with ways to save us
Mais il se pourrait que ce soit déjà trop tard pour çaBut it might be way too late for that

Si tu tiens vraiment à moiIf you really care
Alors pourquoi j'ai l'impressionThen why am I feeling
Que tu glisses entre mes doigts ?You just slippin' through my hands?
Si tu es vraiment làIf you're really there
Alors pourquoi je peux pas te traverserThen why can't I walk right through ya
En parlant à un homme mortTalkin' to a dead man

Ta-da-ta, ta-da-taTa-da-ta, ta-da-ta
Ta-da-ta, ta-da-daTa-da-ta, ta-da-da
Ta-da-ta, ta-ta-parlant à un homme mortTa-da-ta, ta-ta-talkin' to a dead man
Ta-da-ta, ta-da-taTa-da-ta, ta-da-ta
Ta-da-ta, ta-da-daTa-da-ta, ta-da-da
Ta-da-ta, ta-ta-parlant à un homme mortTa-da-ta, ta-ta-talkin' to a dead man

Si tu tiens vraiment à moiIf you really care
Alors pourquoi j'ai l'impressionThen why am I feeling
Que tu glisses entre mes doigts ?You just slippin' through my hands?
Si tu es vraiment làIf you're really there
Alors pourquoi je peux pas te traverserThen why can't I walk right through ya
En parlant à un homme mortTalkin' to a dead man

Ta-da-ta, ta-da-taTa-da-ta, ta-da-ta
Ta-da-ta, ta-da-daTa-da-ta, ta-da-da
Ta-da-ta, ta-ta-parlant à un homme mortTa-da-ta, ta-ta-talkin' to a dead man
Ta-da-ta, ta-da-taTa-da-ta, ta-da-ta
Ta-da-ta, ta-da-daTa-da-ta, ta-da-da
Ta-da-ta, ta-ta-parlant à un homme mortTa-da-ta, ta-ta-talkin' to a dead man


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessia Cara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección