Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.480

Drama Queen

Alessia Cara

Letra

Reina del Drama

Drama Queen

Nos dicen que amar de la manera correcta es agotadorThey tell us loving the right way is drainin'
Besarse y discutir y llorar cuando llueveKissin' and arguin' and cryin' when it's rainin'
En ese caso, tú y yo la tenemos fácilIn that case, you and I got it made
Siempre al borde, necesitamos una ovación de pieAlways on the ropes, we need a standin' ovation

Estoy viendo el mismo espectáculoI'm watchin' the same show
Conozco el final y no lo entiendoI know the endin' and I don't get it
Siempre alertaAlways on my toes
No es romántico, es problemáticoIt's not romantic, it's problematic

Ya no estás enamorado de mí, ohYou're not in love with me anymore, oh
Solo estás enamorado del drama, síYou're just in love with the drama, yeah
Ya no estás enamorado de mí, ohYou're not in love with me anymore, oh
Solo estás enamorado del dramaYou're just in love with the drama

Necesito un caballero de brillante armaduraI need a knight in shining armor
No una reina del drama, noNot a drama queen, no
Ya no estás enamorado (enamorado) de mí, ohYou're not in love (in love) with me anymore, oh
Solo estás enamorado del drama, dramaYou're just in love with the drama, drama

Ni siquiera soy tuyo yaI'm not even yours anymore
Pero merezco un premio por superarte, llama a la AcademiaBut I deserve an award for gettin' over you, call the Academy
Vienes y vasYou come around, you go away
¿Es este un juego de cuánto tiempo puedes estar enojado conmigo?Is this a game of how long you can stay mad at me?
Oh, aquí vamosOh, here we go

Estoy viendo el mismo espectáculoI'm watchin' the same show
Conozco el final y no lo entiendo (entiendo, oh)I know the endin' and I don't get it (get it, oh)
Siempre alertaAlways on my toes
No es romántico, es simplemente dramáticoIt's not romantic, it's just dramatic

Ya no estás enamorado de mí, ohYou're not in love with me anymore, oh
Solo estás enamorado del drama, síYou're just in love with the drama, yeah
Ya no estás enamorado (oh, no) de mí, ohYou're not in love (oh, no) with me anymore, oh
Solo estás enamorado del dramaYou're just in love with the drama

Necesito un caballero de brillante armaduraI need a knight in shining armor
No una reina del drama, noNot a drama queen, no
Ya no estás enamorado (enamorado) de mí, ohYou're not in love (in love) with me anymore, oh
Solo estás enamorado del drama, dramaYou're just in love with the drama, drama

Da-da-da-dum-dumDa-da-da-dum-dum
Enamorado, enamorado, enamorado del dramaIn love, in love, in love with the drama

Necesito un caballero de brillante armaduraI need a knight in shining armor
No una reina del dramaNot a drama queen
Necesito un caballero de brillante armaduraI need a knight in shining armor
Eres una reina del dramaYou're a drama queen

Ya no estás enamorado de mí, ohYou're not in love with me anymore, oh
Solo estás enamorado del drama, síYou're just in love with the drama, yeah
Ya no estás enamorado (oh, no) de mí, ohYou're not in love (oh, no) with me anymore, oh
Solo estás enamorado del dramaYou're just in love with the drama

Necesito un caballero de brillante armaduraI need a knight in shining armor
No una reina del drama, noNot a drama queen, no
Ya no estás enamorado (enamorado) de mí, ohYou're not in love (in love) with me anymore, oh
Solo estás enamorado del drama, dramaYou're just in love with the drama, drama


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessia Cara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección