Traducción automática

Garden at Nighttime (LOLT Version)
Alessia Cara
Jardín en la Noche (Versión LOLT)
Garden at Nighttime (LOLT Version)
No tenemos que ser solo algo de nocheWe don't have to be just a nighttime thing
Quizás podríamos ver lo que trae la luz del solMaybe we could see what the sunlight brings
Todos los otros chicos no pudieron encontrar dónde está mi corazónAll the other guys couldn't find where my heart is
Ahora estoy recogiendo pétalos de jardinesNow I'm picking petals from gardens
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Quiero prepararte un desayuno mientras te estiras y bostezasI wanna make you some breakfast while you're stretching and yawning
Te daré amor a las dos de la tarde, no solo a las dos de la mañanaI'll give you love at two PM, not just at two in the morning
Quiero saber todos tus secretos, si somos sincerosI wanna know all your secrets, if we're just being honest
Tengo mucha ropa, pero puedo hacer espacio en mi closetGot a lot of clothes, but I can make some room in my closet
No tenemos que ser solo algo de nocheWe don't gotta be just a nighttime thing
Quizás podríamos ver lo que trae la luz del solMaybe we could see what the sunlight brings
Porque me tienes en una cuerda floja'Cause you got me on a tightrope
Dejando salir mis altas expectativas, y no puedo dudar de tiLetting my high hopes out, and I can't doubt you
Me tienes en una cuerda flojaYou got me on a tightrope
Dejando salir mis altas expectativas, y yo—Letting my high hopes out, and I—
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Levantándome como un globo de aireSweeping me up like an air balloon
Viendo a través de mí como una mala excusaSeeing through me like a bad excuse
Eres como una cálida tarde de otoñoYou're like a warm autumn afternoon
Solía saber cómo mantener la calmaI used to know how to keep my cool
Y no tenemos que ser solo algo de nocheAnd we don't gotta be just a nighttime thing
Quizás podríamos ver lo que trae la luz del solMaybe we could see what the sunlight brings
Me tienes en una cuerda flojaYou got me on a tightrope
Dejando salir mis altas expectativas, y no puedo dudar de tiLetting my high hopes out, and I can't doubt you
Me tienes en una cuerda flojaYou got me on a tightrope
Dejando salir mis altas expectativas, y yo—Letting my high hopes out, and I—
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Creo que me gustas asíI think I like you like that
Deja que el jardín que tenía en mí se sequeLet the garden I had in me dry
Y quizás cambie de opiniónAnd I might change my mind
Me hiciste cambiar de opiniónYou made me change my mind
Donde el agua y el fuego se entrelazanWhere water and fire intertwine
Me enciendes por dentroYou light me up inside
Me atrapas cada vezYou get me every time
OohOoh
Y yoAnd I
Yo, yo, yo creo que me gustas asíI, I, I think I like you like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessia Cara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: