Traducción generada automáticamente
Here
Alessia Cara
Aquí
Here
(Supongo que ahora mismo tienes la última risa)
(I guess right now you've got the last laugh)
Lo siento si parezco desinteresado
I'm sorry if I seem uninterested
O no escucho o soy indiferente
Or I'm not listenin' or I'm indifferent
De verdad, no tengo nada que hacer aquí
Truly I ain't got no business here
Pero como mis amigos están aquí, solo vine a patearlo
But since my friends are here, I just came to kick it
Pero realmente preferiría estar en casa solo
But really I would rather be at home all by myself
No en esta habitación
Not in this room
Con gente a la que ni siquiera le importa mi bienestar
With people who don't even care about my well-being
No bailo, no preguntes, no necesito novio
I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend
Para que puedas volver, por favor, disfruta tu fiesta
So you can go back, please, enjoy your party
estaré aquí
I'll be here
En algún lugar de la esquina
Somewhere in the corner
Bajo nubes de marihuana
Under clouds of marijuana
Con este chico que grita, apenas puedo oír
With this boy who's hollering I can hardly hear
Sobre esta música que no escucho
Over this music I don't listen to
Y no quiero estar contigo
And I don't wanna get with you
Así que dile a mis amigos que estaré aquí
So tell my friends that I'll be over here
Oh, oh, oh aquí, oh, oh, oh aquí
Oh, oh, oh here, oh, oh, oh here
Oh, me pregunto, ¿qué estoy haciendo aquí?
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, oh, oh aquí, oh, oh, oh aquí
Oh, oh, oh here, oh, oh, oh here
Y no puedo esperar hasta que podamos salir de aquí
And I can't wait 'til we can break up out of here
Disculpe si parezco un poco impresionado con esto
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
Un pesimista antisocial, pero normalmente no me meto con esto
An anti-social pessimist, but usually I don't mess with this
Y sé que te refieres solo a lo mejor
And I know you mean only the best
Y tus intenciones no son molestarme
And your intentions aren't to bother me
Pero honestamente prefiero estar
But honestly I'd rather be
En algún lugar con mi gente
Somewhere with my people
Podemos patearlo y solo escuchar
We can kick it and just listen to
Un poco de música con un mensaje, como solemos hacer
Some music with a message, like we usually do
Y discutiremos nuestros grandes sueños
And we'll discuss our big dreams
Cómo planeamos conquistar el planeta
How we plan to take over the planet
Así que perdona mis modales
So pardon my manners
Espero que entiendas que estaré aquí
I hope you'll understand that I'll be here
No en la cocina
Not there in the kitchen
Con la chica que siempre está cotilleando sobre sus amigos
With the girl who's always gossiping about her friends
Así que diles que estaré aquí
So tell them I'll be here
Justo al lado del chico que está vomitando
Right next to the boy who's throwin' up
Porque ya no puede tomar lo que hay en su taza
'Cause he can't take what's in his cup no more
Oh Dios, ¿por qué estoy aquí?
Oh God, why am I here?
Oh, oh, oh aquí, oh, oh, oh aquí
Oh, oh, oh here, oh, oh, oh here
Oh, me pregunto, ¿qué estoy haciendo aquí?
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, oh, oh aquí, oh, oh, oh aquí
Oh, oh, oh here, oh, oh, oh here
Y no puedo esperar hasta que podamos salir de aquí
And I can't wait 'til we can break up out of here
Horas más tarde congregándose junto al frigorífico
Hours later congregatin' next to the refrigerator
Alguna chica está hablando de sus enemigos, ella no tiene ninguno
Some girl's talkin' 'bout her haters, she ain't got none
¿Cómo llegó a esto? Nunca debí haber venido a esto
How did it ever come to this? I should've never come to this
Así que hola, estaré en el auto cuando termines
So holla at me, I'll be in the car when you're done
Soy distante, no quiero lo que estás ofreciendo
I'm stand-offish, don't want what you're offerin'
Y terminé de hablar, terriblemente triste, tenía que ser así
And I'm done talkin', awfully sad it had to be that way
Así que dile a mi gente cuando estén listos que yo estoy listo
So tell my people when they're ready that I'm ready
Y estoy parado junto al televisor con mi gorro bajo
And I'm standin' by the TV with my beanie low
Yo estaré por aquí
Yo, I'll be over here
Oh, oh, oh aquí, oh, oh, oh aquí
Oh, oh, oh here, oh, oh, oh here
Oh, me pregunto, ¿qué estoy haciendo aquí?
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, oh, oh aquí, oh, oh, oh aquí
Oh, oh, oh here, oh, oh, oh here
Y no puedo esperar hasta que podamos salir de aquí
And I can't wait 'til we can break up out of here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: