Traducción generada automáticamente

Lie To Me
Alessia Cara
Miente Para Mí
Lie To Me
¿Eres un chico agradable o un chico astuto?Are you a nice guy or a wise guy?
Dijiste que no importa, solo soy tu tipoSaid it don't matter, I'm just your type
Diciendo todas las cosas correctas, pero no mientasSayin' all the right things, but don't lie
Tengo la sensación de que las calles tienen ojosI got a feeling the streets have eyes
Desde lejos, puedo verlosFrom a mile, I can see 'em
Los jugadores nunca pueden creerles (uh)Players can't ever believe 'em (uh)
¿Me quieres a mí o a tu libertad?Do you want me or your freedom?
Y esas palabras, ¿las dices en serio?And those words, do you mean 'em?
Y te encanta decir que estoy locaAnd you love to say I'm crazy
Desconfiada e inseguraSuspicious and insecure
Pero, cariño, ¿puedes culparme?But, baby, can you blame me?
Sabes que he sido herida antesYou know I've been hurt before
Te encanta decir que estoy locaYou love to say I'm crazy
Desconfiada e inseguraSuspicious and insecure
Pero te mostraré lo loca que puedo ser cuando entres por la puertaBut I'll show you crazy when you walk through the door
Yo, no estás en casa y son las tres y media (yo)I-I, you're not home and it's half-past three (I-I)
¿Dónde estás cuando no estás conmigo? (yo)Where are you when you're not with me? (I)
Si estás con alguien más, sé sinceroIf you're with someone else, come clean
Prefiero estar sola que dejarte mentirmeI-I'd rather be by myself than let you lie to me
Yo te dejo mentirmeI-I let you lie to me
Yo te dejo mentirmeI-I let you lie to me
Yo te dejo mentirmeI-I let you lie to me
Yo te dejo mentirmeI-I let you lie to me
¿Eres un chico agradable o un chico astuto?Are you a nice guy or a wise guy?
Esos ojos marrones parecen un poco demasiado amablesThose brown eyes look a little too kind
¿Eres transparente o estás disfrazado?Are you see through or are you disguised?
Hablando conmigo diciendo que quieres FaceTimeHitting me up saing you're wanting FaceTime
Estás hablando de amor y una casa con vistaYou're talkin' 'bout love and a house with a view
Será mejor que te calmes si no estás hablando con la verdadYou better slow down if you're not speakin' truth
Será mejor que tengas cuidado si así es como te muevesYou better watch out if that's how you move
Podría estar sobre ti, (oh, oh)I might just be onto you, (oh, oh)
Y te encanta decir que estoy locaAnd you love to say I'm crazy
Desconfiada e inseguraSuspicious and insecure
Pero te mostraré lo loca que puedo ser cuando entres por la puertaBut I'll show you crazy when you walk through the door
Yo, no estás en casa y son las tres y media (yo)I-I, you're not home and it's half-past three (I-I)
¿Dónde estás cuando no estás conmigo? Sí (yo)Where are you when you're not with me? Yeah (I)
Si estás con alguien más, (alguien más), sé sincero, (sé sincero)If you're with someone else, (someone else), come clean, (come clean)
Prefiero estar sola que dejarte mentirmeI-I'd rather be by myself than let you lie to me
Yo te dejo mentirmeI-I let you lie to me
Yo te dejo mentirmeI-I let you lie to me
Yo te dejo mentirmeI-I let you lie to me
Yo te dejo mentirmeI-I let you lie to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessia Cara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: