Traducción generada automáticamente

Middle Ground (feat. Chika)
Alessia Cara
Terreno Intermedio (feat. Chika)
Middle Ground (feat. Chika)
No me gustan los chicos, pero síI don't like boys, but I do
Simplemente odio cuando me hacen llorarI just hate it when they make me cry
Tengo alambre de púas alrededor de mi casaI got barbed wire around my house
Pero si alguien lo cambiara por una cerca de piquete, no me importaríaBut if someone would trade it for a picket fence, I wouldn't mind
No te acerques a mí, síDon't come near me, yeah
Pero no me dejes solaBut don't leave me alone
Tengo a mi perro y es suficienteI got my dog and she's enough
Pero sería agradable escuchar una voz que no sea la míaBut it'd be nice to hear a voice that's not my own
Y a veces podría usar un abrazoAnd I could use a hug sometimes
Un poco de amor a vecesA little bit of love sometimes
Mi cama está un poco fría en el lado izquierdoMy bed's a little cold on the left side
Pero a veces es lo suficientemente cálidaBut it's warm enough sometimes
No sé lo que quieroI don't know what I want
¿Estaría mejorWould I be better off
Sola o con alguien?Alone or with someone?
Volviéndome loca (oh)Drivin' me crazy (oh)
No sé lo que quieroI don't know what I want
¿Rendirme o renunciar?To give in or give up
Este terreno intermedio en el que estoyThis middle ground I'm on
Me está volviendo loca, locaIs drivin' me crazy, crazy
No estoy sola, pero lo estoyI'm not lonely, but I am
Pero enamorarme me enfermaBut catchin' feelings makes me sick
No necesito un hombre y todo esoI don't need a man and all that jazz
Pero al pensar en mariposas y ojos brillantes, no recuerdo odiarloBut come to think of butterflies and starry-eyes, I don't remember hating it
Estoy precavida, síI'm wary, yeah
Pero quiero lanzarmeBut I wanna jump in
Cayendo en algo maravilloso (sí)Fallin' into something's wonderful (yeah)
Hasta que alguien tire la alfombra de debajo de elloTill someone pulls the rug from under it
Y a veces podría usar un abrazoAnd I could use a hug sometimes
Un poco de amor a vecesA little bit of love sometimes
Mi cama está un poco fría en el lado izquierdoMy bed's a little cold on the left side
Pero a veces es lo suficientemente cálidaBut it's warm enough sometimes
No sé lo que quieroI don't know what I want
¿Estaría mejorWould I be better off
Sola o con alguien?Alone or with someone?
Volviéndome loca (oh)Drivin' me crazy (oh)
No sé lo que quieroI don't know what I want
¿Rendirme o renunciar (hm)?To give in or give up (hm)
Este terreno intermedio en el que estoyThis middle ground I'm on
Me está volviendo loca, loca (sí)Is drivin' me crazy, crazy (yeah)
Me gusta pensar que hay alguien creado perfectamenteI like to think that there's somebody crafted perfectly
Para verme en mi mejor momento y aún sentirse bendecido de amar lo peor de míTo see me at my best and still feel blessed to love the worst of me
Besar lejos el dolor de mí, dirigirse a mí con cortesíaKiss away the hurt from me, address me with some courtesy
Héroe después de cero, supongo que mi preferencia podría ser HérculesHero after zero, guess my preference might be Hercules
Levántame, necesito un estímuloLift me up, I need a pick-me-up
No estoy retrocediendo, cariño, mis ex me buscanI ain't movin' backwards, baby, my exes hit me up
No estoy lanzando indirectas, pero puedo driblarI ain't shootin' shots, but I can dribble
Soñar despierta solo un pocoDaydream just a little
Si ese amor realmente es para mí, me encontrarás en el medio, ahIf that love is really meant for me, you'll meet me in the middle, ah
No me gustan los chicos, pero sí (sí)I don't like boys, but I do (I do)
Simplemente odio cuando me hacen llorar (oh, no)I just hate it when they make me cry (oh, no)
Tengo alambre de púas alrededor de mi casaI got barbed wire around my house
Pero si alguien lo cambiara por una cerca de piquete, no me importaríaBut if someone would trade it for a picket fence, I wouldn't mind
No sé lo que quiero (oh)I don't know what I want (oh)
¿Estaría mejorWould I be better off
Sola o con alguien?Alone or with someone?
Volviéndome loca (loca, oh)Drivin' me crazy (crazy, oh)
No sé lo que quiero (sí, sí)I don't know what I want (yeah, yeah)
¿Rendirme o renunciar (hm)?To give in or give up (hm)
Este terreno intermedio en el que estoyThis middle ground I'm on
Me está volviendo loca, locaIs drivin' me crazy, crazy
Oh, ohOh, oh
Volviéndome loca (oh)Drivin' me crazy (oh)
Este terreno intermedio en el que estoyThis middle ground I'm on
Me está volviendo loca, locaIs drivin' me crazy, crazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessia Cara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: