Traducción generada automáticamente

Nighttime Thing (feat. Julia Michaels)
Alessia Cara
Nachtsache (feat. Julia Michaels)
Nighttime Thing (feat. Julia Michaels)
Ich, ich glaube, ich mag dich so (so)I, I think I like you like that (like that)
Ich glaube, ich mag dich so (so)I think I like you like that (like that)
Ich könnte dich vielleicht so mögen (so)I just might like you like that (like that)
Ich glaube, ich mag dich so (so)I think I like you like that (like that)
Ich hab' gedacht, du könntest deine Zahnbürste hierlassenI was thinking that you could think of leaving your toothbrush
Ich sag nur, es gibt keinen Grund, nach Hause zu eilenI'm just sayin' there's no rush to go home
Wie du meine Wangen erröten lässtWay you're makin' my cheeks blush
Lässt mich fühlen, als wärst du mehr als nur ein kleiner Schwarm, jetzt weiß ich'sGot me feelin' like you just might be more than a small crush, now I know
Wir müssen nicht nur eine Nachtsache seinWe don't gotta be just a nighttime thing
Vielleicht könnten wir sehen, was das Sonnenlicht bringtMaybe we could see what the sunlight brings
All die anderen Typen konnten nicht finden, wo mein Herz istAll the other guys couldn't find where my heart is
Jetzt pflücke ich Blütenblätter aus GärtenNow I'm pickin' petals from gardens
Ich glaube, ich mag dich so (so)I think I like you like that (like that)
Ich glaube, ich mag dich so (so)I think I like you like that (like that)
Ich könnte dich vielleicht so mögen (so)I just might like you like that (like that)
Ich glaube, ich mag dich so (so)I think I like you like that (like that)
Ich will dir Frühstück machenI wanna make you some breakfast
Während du dich dehnst und gähnstWhile you're stretchin' and yawnin'
Ich geb' dir Liebe um 14 Uhr, nicht nur um 2 Uhr morgensI'll give you love at 2 p. M., not just at 2 in the morning
Ich will all deine Geheimnisse wissenI wanna know all your secrets
Wenn wir ehrlich sindIf we're just bein' honest
Hab' viele Klamotten, aber ich könnte Platz in meinem Schrank schaffenGot a lot of clothes, but I could make some room in my closet
Wir müssen nicht nur eine Nachtsache seinWe don't gotta be just a nighttime thing
Vielleicht könnten wir sehen, was das Sonnenlicht bringtMaybe we could see what the sunlight brings
All die anderen Typen konnten nicht finden, wo mein Herz istAll the other guys couldn't find where my heart is
Jetzt pflücke ich BlütenblätterNow I'm pickin' petals
Ich glaube, ich mag dich so (so)I think I like you like that (like that)
Ich glaube, ich mag dich so (so)I think I like you like that (like that)
Ich könnte dich vielleicht so mögen (so)I just might like you like that (like that)
Ich glaube, ich mag dich so (so)I think I like you like that (like that)
(So)(Like that)
Hab' dich nicht kommen sehen, oh, ich, ich hab' dich nicht kommen sehenDidn't see you coming, oh, I, I didn't see you coming
(So)(Like that)
Ich fühle etwas, Junge, ich glaube, ich fühle etwasI'm feeling something, boy, I think I'm feeling something
(So)(Like that)
Hab' dich nicht kommen sehen, oh, ich, ich hab' dich nicht kommen sehenDidn't see you coming, oh, I, I didn't see you coming
(So)(Like that)
Ich fühle etwas, ja, ja, ja, jaI'm feeling something, yeah, yeah, yeah, yeah
Muss es nur eine Nachtsache sein? MmIs it gotta be just a nighttime thing? Mm
Muss es nur eine Nachtsache sein?Is it gotta be just a nighttime thing?
Ich glaube, ich mag dich soI think I like you like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessia Cara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: