Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 264.042

Out Of Love

Alessia Cara

Letra

Significado

Hors de l'amour

Out Of Love

Je ne te dirai pas que je suis seulI won’t tell you I’m lonely
Car ça pourrait sembler égoïste‘Cause it may be selfish
Je ne te demanderai pas de me tenirI won’t ask you to hold me
Car ça ne réparera pas ce qui est sans espoir‘Cause that won’t mend what’s helpless

Il n'y a rien que je puisse direThere's not a thing I could say
Pas une chanson que je puisse chanter pour que tu changes d'avisNot a song I could sing for your mind to change
Rien ne peut combler l'espaceNothing can fill up the space
Je ne te demanderai pas de resterWon't ask you to stay
Mais laisse-moi te poser une questionBut let me ask you one thing

Oh, quand es-tu tombé hors de l'amour, hors de l'amour ?Oh, when did you fall out of love, out of love?
Oh, quand es-tu tombé hors de l'amour pour moi ?Oh, when did you fall out of love with me?

Je ne peux pas flotter dans un océanI can’t float in an ocean
Qui a déjà été vidéThat’s already been drained
Je ne pleurerai pas à tes pieds maintenantI won’t cry at your feet now
Je sais que mes larmes tomberont en vainI know my tears will fall in vain

Il n'y a rien que je puisse direThere's not a thing I could say
Pas une chanson que je puisse chanter pour que tu changes d'avisNot a song I could sing for your mind to change
Rien ne peut combler l'espaceNothing can fill up the space
Je ne te demanderai pas de resterWon't ask you to stay
Mais laisse-moi te poser une questionBut let me ask you one thing

Oh, quand es-tu tombé hors de l'amour, hors de l'amour ?Oh, when did you fall out of love, out of love?
Oh, quand es-tu tombé hors de l'amour pour moi ?Oh, when did you fall out of love with me?

À quoi bon se demanderNo use wondering
Pourquoi ton cœur a changé de directionWhy your change in heart has wandered
Alors je vais te poser cette questionSo I’ll ask you this question
Car ça pourrait m'aider à dormir plus longtemps‘Cause it might help me sleep longer

Oh, quand es-tu tombé hors de l'amour, hors de l'amour ?Oh, when did you fall out of love, out of love?
Oh, quand as-tu manqué d'amour pour moi ?Oh, when did you run out of love for me?

Hors de l'amour (hors de l'amour)Out of love (out of love)
Hors de l'amour (hors de l'amour)Out of love (out of love)
Hors de l'amour pour moiOut of love with me

Escrita por: Alessia Cara / Rick Nowels. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Fernanda y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessia Cara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección