Traducción generada automáticamente

Trust My Lonely
Alessia Cara
Fais Confiance à Ma Solitude
Trust My Lonely
Il est temps que je te laisse partirIt's time I let you go
J'ai fait l'erreur d'écrire ton nom sur mon cœurI made the mistake of writing your name on my heart
Parce que tes couleurs se sont montrées'Cause your colors showed
Mais c'était trop tard, tu m'as laissé marqué, tu as appelé ça de l'artBut it was too late, you left me stained, called it art
Tu as besoin de contrôle ?Do you crave control?
J'ai été ta poupée que tu piques pour t'amuser trop longtempsI've been your doll that you poke for fun too long
Alors tu devrais partirSo you should go
Ne te retourne pas, je ne reviendrai pas, je ne peux plus faire çaDon't look back, I won't come back, can't do that no more
Va chercher tes louanges ailleursGo get your praise from someone else
Tu as fait des ravages sur ma santéYou did a number on my health
Mon monde est plus lumineux tout seulMy world is brighter by itself
Et je peux faire mieux, faire mieuxAnd I can do better, do better
Toi et moi, on était en équilibre sur la cordeYou and I were swayin' on the ropes
J'ai trouvé mon équilibre tout seulI found my footing on my own
Je vais bien, je suis en orI'm a-okay, I'm good as gold
Et je peux faire mieux, faire mieux seulAnd I can do better, do better alone
Seul, seulAlone, alone
Il n'y a pas d'amour par iciThere ain't no love 'round here
Je t'ai aimé une fois, mais ça m'a rendu bêteI loved you once, but it made me dumb
Maintenant je vois ça beaucoup trop clairementNow I'm seeing it way too clear
Tu m'as blessé jusqu'à l'engourdissement et pour ça, je n'ai plus de tempsYou hurt me numb and for that I've run out of time
Pour avoir de la douleur à ressentir (de la douleur à ressentir)To have pain to feel (pain to feel)
J'ai été ton jeu, prenant la faute trop longtempsI've been your game just taking the blame for too long
Sors d'iciGet on out of here
Ne te retourne pas, je ne reviendrai pas, je ne peux plus faire çaDon't look back, I won't come back, can't do that no more
Va chercher tes louanges ailleursGo get your praise from someone else
Tu as fait des ravages sur ma santéYou did a number on my health
Mon monde est plus lumineux tout seulMy world is brighter by itself
Et je peux faire mieux, faire mieuxAnd I can do better, do better
Toi et moi, on était en équilibre sur la cordeYou and I were swayin' on the ropes
J'ai trouvé mon équilibre tout seulI found my footing on my own
Je vais bien, je suis en orI'm a-okay, I'm good as gold
Et je peux faire mieux, faire mieux seulAnd I can do better, do better alone
Tu ne sais pas que tu es mauvais pour moi ?Don't you know that you're bad for me?
Je dois faire confiance à ma solitudeI gotta trust my lonely
Tu ne sais pas que tu es mauvais pour moi ?Don't you know that you're bad for me?
Je dois faire confiance à ma solitudeI gotta trust my lonely
Tu ne sais pas que tu ne me fais pas de bien ?Don't you know you're no good for me?
Je dois faire confiance à ma solitudeI gotta trust my lonely
Tu ne sais pas que tu ne me fais pas de bien ?Don't you know you're no good for me?
Je dois faire confiance à ma solitudeI gotta trust my lonely
Va chercher tes louanges ailleursGo get your praise from someone else
Tu as fait des ravages sur ma santéYou did a number on my health
Mon monde est plus lumineux tout seulMy world is brighter by itself
Et je peux faire mieux, faire mieuxAnd I can do better, do better
Toi et moi, on était en équilibre sur la cordeYou and I were swayin' on the ropes
J'ai trouvé mon équilibre tout seulI found my footing on my own
Je vais bien, je suis en orI'm a-okay, I'm good as gold
Et je peux faire mieux, faire mieux seulAnd I can do better, do better alone
Tu ne sais pas que tu es mauvais pour moi ?Don't you know that you're bad for me?
Je dois faire confiance à ma solitudeI gotta trust my lonely
Tu ne sais pas que tu es mauvais pour moi ?Don't you know that you're bad for me?
Je dois faire confiance à ma solitudeI gotta trust my lonely
Tu ne sais pas que tu ne me fais pas de bien ?Don't you know you're no good for me?
Je dois faire confiance à ma solitudeI gotta trust my lonely
Tu ne sais pas que tu ne me fais pas de bien ?Don't you know you're no good for me?
Je dois faire confiance à ma solitudeI gotta trust my lonely



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessia Cara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: