Traducción generada automáticamente
Na Storia Frnut
Alessio
Una Historia Fruta
Na Storia Frnut
Cómo haré para odiarla, es difícil no pensar en ellaCome farò per odiarla c' pavass p nun a pensà
y su imagen en mi mente es un pensamiento que me hace dañoe m cammin inda a ment è nu pnsier ca mal m fa
ya es una historia pasada, un capricho con corazónormai è na staoria frnut ess a pazziat co cor
y los días y las noches pasan esperando que pueda llamare i pass e nott scetat sperann c'angor putess chiammà
como quieras hacer paz, como quieras a ti nata vezcomm vuless fa pac vuless a te nata vot
porque el amor que provoca no se puede explicarperchè l'amor c prov nun o sacc spiegà
Será su forma de besarme, no puedo vivir sin ellaSarà il suo modo di baciarmi io non vivo senza lei
los ojos de una gata, ese cuerpo suyo mortalgli occhi di una gatta quel suo corpo micidiale
me hace falta y me siento mal, no respiro sin ellami manca e ci sto male non respiro senza lei
dios, cuánto la amo, pero ha terminado entre nosotros dosdio ma quanto l'amo ma è finita fra noi due
latidos en el corazón se pueden ver y caminarbattiti nel cuore si pò a vec e cammnà
ella no me piensa y yo muero por miraress nun m pens e i c mor alla gurdà
cuando me duermo ya no quiero despertar porque duelee quand ma sonn nun m vogl chiù scetà perchè fa mal
Será una bruja del amor entonces, ¿por qué no puedo olvidarla?Sarà una strega d'amore allor perchè nun ma sacc scurdà
me hace sentir mal en el corazón que late y me hace más dañom fa sta mal indo o cor ca m sbatt e chiù mal m fa
quizás sea su forma de actuar, que ella finge amarforse il suo modo di fare che lei fa finta di amare
eya te ha vuelto loco y después de la noche no dormirás máslei già t'ha fatto impazzire e dopo la notte non dormirai più
como un veneno de amor sin piedad luego te matacome un veleno d'amore senza pietà poi ti uccide
parece que estás en el infierno lejos de ellasembra di stare all'inferno lontano da lei
Será su forma de besarme, no puedo vivir sin ellaSarà il suo modo di baciarmi io non vivo senza lei
los ojos de una gata, ese cuerpo suyo mortalgli occhi di una gatta quel suo corpo micidiale
me hace falta y me siento mal, no respiro sin ellami manca e ci sto male non respiro senza lei
dios, cuánto la amo, pero ha terminado entre nosotros dosdio ma quanto l'amo ma è finita fra noi due
latidos en el corazón se pueden ver y caminarbattiti nel cuore si pò a vec e cammnà
ella no me piensa y yo muero por miraress nun m pens e i c mor alla gurdà
cuando me duermo ya no quiero despertar porque duelee quand ma sonn nun m vogl chiù scetà perchè fa mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: