Traducción generada automáticamente

Henry Martin
Alestorm
Henry Martin
Henry Martin
Había tres hermanos en la alegre EscociaThere were three brothers in merry Scotland
En la alegre Escocia había tresIn merry Scotland there were three
Y echaron suertes para ver quién debía irAnd they did cast lots which of them should go
Debía ir, debía irShould go, should go
Y convertirse en ladrón en el mar saladoAnd turn robber all on the salt sea
La suerte cayó primero en Henry MartinThe lot it fell first upon Henry Martin
El más joven de los tresThe youngest of all the three
Que debía convertirse en ladrón en el mar saladoThat he should turn robber all on the salt sea
El mar salado, el mar saladoThe salt sea, the salt sea
Para mantener a sus dos hermanos y a élFor to maintain his two brothers and he
No habían estado navegando más que una larga noche de inviernoThey had not been sailing but a long winter's night
Y parte de un corto día de inviernoAnd a part of a short winter's day
Cuando avistó un barco robusto y altoWhen he espied a stout lofty ship
Robusto barco, robusto barcoLofty ship, lofty ship
Que se acercaba directamente hacia élCome a bibbing down on him straight way
Hola, hola, gritó Henry MartinHello, hello, cried Henry Martin
¿Por qué navegas tan cerca?What makes you sail so nigh?
Soy un rico barco mercante rumbo a la hermosa Ciudad de LondresI'm a rich merchant ship bound for fair London Town
Ciudad de Londres, Ciudad de LondresLondon Town, London Town
¿Podrías por favor dejarme pasar?Will you please for to let me pass by?
Oh no, oh no, gritó Henry MartinOh no, oh no, cried Henry Martin
Esto nunca podría serThis thing it never could be
Porque me he convertido en ladrón en el mar saladoFor I have turned robber all on the salt sea
Mar salado, el mar saladoSalt sea, the salt sea
Para mantener a mis dos hermanos y a míFor to maintain my two brothers and me
Entonces de costado a costado y se enfrentaronThen broadside and broadside and at it they went
Por completo dos horas o tresFor fully two hours or three
Hasta que Henry Martin les dio el disparo mortalTil Henry Martin gave to them the deathshot
El disparo mortal, el disparo mortalThe deathshot, the deathshot
Y directo al fondo se fue ellaAnd straight to the bottom went she
Malas noticias, malas noticias llegaron a la vieja InglaterraBad news, bad news to old England came
Malas noticias para la hermosa Ciudad de LondresBad news to fair London Town
Un rico barco se ha perdidoThere's been a rich vessel and she's cast away
Perdido, perdidoCast away, cast away
Y todos sus alegres hombres se ahogaronAnd all of her merry men drowned



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alestorm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: