Traducción generada automáticamente
Sunset On The Golden Age
Alestorm
Puesta del sol en la edad de oro
Sunset On The Golden Age
Dentro de eones de agujas caóticas
Inside of aeons from chaotic spires
Un caparazón de tiempo congelado
A shell of frozen time
Donde late el océano silencioso
Where beats the silent ocean
De sombras convertidas sublimes
Of shadows turned sublime
Fuerzas de luminiscencia inspiradora
Forces of inspiring luminescence
Guía el camino oculto
Guide the hidden way
Sé que me llevará a
I know that it will take me to
Otra edad de oro
Another golden age
Sundered de la luz del día
Sundered from daylight
Por la furia de lo oculto
By the rage of the unseen
Entre mesetas carbónicas donde se reúne la rareza
Betwixt carbonic plateaus where rarity convenes
Bajo el calor de mil soles se alcanza la destrucción
Under the heat of a thousand suns destruction is attained
Cuando fluye las historias rojas y ocres arraigadas
When flows the red and ochre histories ingrained
Leyendas pasan y el tiempo pasa, la entropía prevalece
Legends pass and time ticks on, entropy prevails
En la oscuridad interminable cada barco debe navegar
Into the endless darkness every ship must sail
Ouroboros desenrollado, el círculo termina esta noche
Ouroboros uncoiled, the circle ends tonight
Mil años de historia desterrados de toda vista
One thousand years of history banished from all sight
El sol se pondrá para siempre
The sun will set forever
No volver a levantarse nunca más
Never to rise again
Y en la oscuridad venidera
And in the coming darkness
Lucharemos hasta el final
We‘ll fight to the bitter end
Nuestra leyenda pasó de la memoria
Our legend passed from memory
Es hora de pasar la página
It‘s time to turn the page
El sol se ha puesto en la edad de oro
The sun has set upon the golden age
El capítulo final, el final está cerca de la mano
The final chapter, the end is close at hand
Cruzando la frontera donde el océano se encuentra con la arena
Across the boundary where ocean meets the sand
Abraza la anatina, abandona todo lo que sabes
Embrace the anatine, forsake all that you know
La esfera cósmica tenebrosa donde todos debemos ir
The tenebrous cosmic sphere where all of us must go
Dentro de eones de agujas caóticas
Inside of aeons from chaotic spires
Un caparazón de tiempo congelado
A shell of frozen time
Donde late el océano silencioso
Where beats the silent ocean
De sombras convertidas sublimes
Of shadows turned sublime
Fuerzas de luminiscencia inspiradora
Forces of inspiring luminescence
Guía el camino oculto
Guide the hidden way
Sé que me llevará a
I know that it will take me to
Otra edad de oro
Another golden age
El sol se pondrá para siempre
The sun will set forever
No volver a levantarse nunca más
Never to rise again
Y en la oscuridad venidera
And in the coming darkness
Lucharemos hasta el final
We‘ll fight to the bitter end
Nuestra leyenda pasó de la memoria
Our legend passed from memory
Es hora de pasar la página
It‘s time to turn the page
El sol se ha puesto, ahora la noche está cayendo
The sun has set, now night is falling
Nunca más escuchar el llamado
Never again to hear the calling
El sol se ha puesto en la edad de oro
The sun has set upon the golden age
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alestorm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: